Skip to main content

User account menu

  • Log in
Home

TrEHLUS-21

Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University

  • Español
  • English
Harvard

Menu Principal - Sin Borradores

  • Home
  • Translations
  • Translators
  • Original works
  • Original authors
  • Statistics
    • Translations by year
    • Translated Works' Country of Origen
    • Most Translated Authors
    • Most Translated Works
    • Translations by Literary Genre
    • Most Prolific Translators
    • Most Prolific Publishers

Romans épiques

Works and Translations by Genre

Work: Changó, el gran putas
Author: Manuel Zapata Olivella
Translations of this Work:
Changó, The Biggest Badass 2010
Work: La casa de los espíritus
Author: Isabel Allende
Translations of this Work:
The House of the Spirits 2001
The House of the Spirits 2005
The House of the Spirits 2005
The House of the Spirits 2005
The House of the Spirits 2006
The house of the spirits 2015
Subscribe to Romans épiques

Menú del pie

  • Contact

© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos