Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Satire
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Almuerzos
Author:
Evelio Rosero
Translations of this Work:
Good Offices
2011
Work:
Literatura Nazi en America
Author:
Roberto Bolaño
Translations of this Work:
Nazi Literature in the Americas
2008
Work:
Si viviéramos en un lugar normal
Author:
Juan Pablo Villalobos
Translations of this Work:
Quesadillas
2014
Work:
Teorías salvajes
Author:
Pola Oloixarac
Translations of this Work:
Savage Theories
2017
Subscribe to Satire
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos