Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Search
Humorous fiction
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Casa Ulises
Author:
Julián Ríos
Translations of this Work:
The House of Ulysses
2010
Work:
Costurera y el viento
Author:
César Aira
Translations of this Work:
The Seamstress and the Wind
2011
Work:
El niño pez
Author:
Lucía Puenzo
Translations of this Work:
The Fish Child
2010
Work:
El sueño del retorno
Author:
Horacio Castellanos Moya
Translations of this Work:
The Dream of My Return
2013
The Dream of my Return
2015
Work:
En medio de extrañas víctimas
Author:
Daniel Saldaña París
Translations of this Work:
Among Strange Victims
2016
Work:
La felicidad es un té contigo
Author:
Mamen Sánchez
Translations of this Work:
The Altogether Unexpected Disappearance of Atticus Craftsman
2016
Work:
La tía Julia y el escribidor
Author:
Mario Vargas Llosa
Translations of this Work:
Aunt Julia and the Scriptwriter
2007
Work:
Las conversaciones
Author:
César Aira
Translations of this Work:
Conversations
2014
Work:
Las mutaciones
Author:
Jorge Comensal
Translations of this Work:
The Mutations
2019
Work:
Pequeñas infamias
Author:
Carmen de Posadas
Translations of this Work:
Little Indiscretions
2003
Little Indiscretions (Large Print Edition)
2004
Work:
Rex
Author:
José Manuel Prieto González
Translations of this Work:
Rex
2009
Work:
Si viviéramos en un lugar normal
Author:
Juan Pablo Villalobos
Translations of this Work:
Quesadillas
2014
Work:
Te vendo un perro
Author:
Juan Pablo Villalobos
Translations of this Work:
I'll Sell You a Dog
2016
Subscribe to Humorous fiction
© 2024 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos