Skip to main content

User account menu

  • Log in
Home

TrEHLUS-21

Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University

  • Español
  • English
Harvard

Menu Principal - Sin Borradores

  • Home
  • Translations
  • Translators
  • Original works
  • Original authors
  • Statistics
    • Translations by year
    • Translated Works' Country of Origen
    • Most Translated Authors
    • Most Translated Works
    • Translations by Literary Genre
    • Most Prolific Translators
    • Most Prolific Publishers

Poetics of Wonder : Passage to Mogador

Rhonda Lee Dahl Buchanan
Nueve veces el asombro : nueve veces nueve cosas que dicen de Mogador
White Pine Press
Buffalo, NY
2014
158 pp.
Serie universitaria
9781935210559

This undefinable book: poetry, short tales, and intellegence is written on the skin, like a ritual tattoo of desire.

WorldCat

Original Work

Title: Nueve veces el asombro : nueve veces nueve cosas que dicen de Mogador
Author: Ramón Gómez de la Serna
Publisher: Alfaguara
City: Ciudad de México
Year of publication: 2005
Edition: 1
Number of pages: 129 pp.
Literary Genre: Translations
Translated in: 2005, 2003, 2014

More by this translator:

Rhonda Lee Dahl Buchanan

Title: The Entre Ríos Trilogy : Three Novels
Translated by: Rhonda Lee Dahl Buchanan
Translated in: 2006

Title: The Secret Gardens of Mogador : Voices of the Earth
Translated by: Rhonda Lee Dahl Buchanan
Translated in: 2009

Title: Dreaming of the Delta
Translated by: Rhonda Lee Dahl Buchanan
Translated in: 2014

Title: Poetics of Wonder : Passage to Mogador
Translated by: Rhonda Lee Dahl Buchanan
Translated in: 2014

Menú del pie

  • Contact

© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos