Pasar al contenido principal

User account menu

  • Iniciar sesión
Inicio

TrEHLUS-21

Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University

  • Español
  • English
Harvard

Menu Principal - Sin Borradores

  • Inicio
  • Traducciones
  • Traductores/as
  • Obras originales
  • Autores/as originales
  • Estadísticas
    • Traducciones por año
    • Obras traducidas por país de origen
    • Autores/as más traducidos/as
    • Obras más traducidas
    • Traducciones por género literario
    • Traductores/as más prolíficos/as
    • Editoriales más prolíficas

Adventure stories

Obras y traducciones por género

Obra: Aprendices de brujo
Autor/a: Antonio Orlando Rodríguez
Traducciones de esta obra:
The Last Masquerade 2005
Obra: Corsarios de Levante
Autor/a: Arturo Pérez-Reverte
Traducciones de esta obra:
Pirates of the Levant 2010
Pirates of the Levant 2011
Obra: El caballero del jubón amarillo
Autor/a: Arturo Pérez-Reverte
Traducciones de esta obra:
The Cavalier in the Yellow Doublet 2003
The Cavalier in the Yellow Doublet 2009
The Cavalier in the Yellow Doublet 2010
Obra: Juan Moreira
Autor/a: Eduardo Gutiérrez
Traducciones de esta obra:
The Gaucho Juan Moreira : True Crime in Nineteenth-Century Argentina 2014
Obra: La casa de carton
Autor/a: Martín Adán
Traducciones de esta obra:
The Cardboard House 2012
Obra: Sangama : novela de la selva amazónica
Autor/a: Arturo D. Hernández
Traducciones de esta obra:
Sangama : A Story of the Amazon Jungle 2014
Obra: Todo bajo el cielo
Autor/a: Matilde Asensi
Traducciones de esta obra:
Everything Under the Sky 2008
Everything Under the Sky 2009
Obra: Trafalgar
Autor/a: Angélica Gorodischer
Traducciones de esta obra:
Trafalgar 2013
Suscribirse a Adventure stories

Menú del pie

  • Contacto

© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos