Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Buscar
Argentine fiction
Obras y traducciones por género
Título
Autor/a
Obra:
La casa de papel
Autor/a:
Carlos María Domínguez
Traducciones de esta obra:
The House of Paper
2005
Obra:
Mestizo
Autor/a:
Ricardo Feierstein
Traducciones de esta obra:
Mestizo
2000
Obra:
Nadie alzaba la voz
Autor/a:
Paula Varsavsky
Traducciones de esta obra:
No One Said a Word
2000
Obra:
Potpourri : silbidos de un vago
Autor/a:
Eugenio Cambacérès
Traducciones de esta obra:
Pot Pourri : Whistlings of an Idler
2003
Suscribirse a Argentine fiction
© 2024 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos