Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Argentina
Works and Translations by Country
Title
Author
Work:
Fantomas contra los vampiros multinacionales
Author:
Julio Cortázar
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Fantomas Versus the Multinational Vampires : An Attainable Utopia
2014
Work:
Fordlandia: un oscuro paraíso
Author:
Eduardo Sguiglia
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Fordlandia
2000
Work:
Fractura
Author:
Andrés Neuman
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Fracture
2020
Work:
Gaza
Author:
Florencia Bonelli
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Obsession
2012
Work:
Glosa
Author:
Juan José Saer
Country:
Argentina
Translations of this Work:
The Sixty-five Years of Washington
2010
Work:
Guardianes del secreto
Author:
Lila Zemborain
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Guardianes Del Secreto = Guardians of the Secret : 1989-1999
2009
Work:
Hablar solos
Author:
Andrés Neuman
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Talking to Ourselves
2014
Work:
Hija del silencio
Author:
Manuela Fingueret
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Daughter of Silence
2012
Work:
Historia del dinero
Author:
Alan Pauls
Country:
Argentina
Translations of this Work:
A History of Money
2015
Work:
Historia universal de la infamia
Author:
Jorge Luis Borges
Country:
Argentina
Translations of this Work:
A Universal History of Iniquity
2004
Work:
Imposible equilibrio
Author:
Mempo Giardinelli
Country:
Argentina
Translations of this Work:
An Impossible Balance
2010
Work:
Juan Moreira
Author:
Eduardo Gutiérrez
Country:
Argentina
Translations of this Work:
The Gaucho Juan Moreira : True Crime in Nineteenth-Century Argentina
2014
Work:
Kalpa imperial
Author:
Angélica Gorodischer
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Kalpa Imperial : The Greatest Empire That Never Was
2003
Kalpa Imperial : The Greatest Empire That Never Was
2005
Work:
Kentukis
Author:
Samanta Schweblin
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Little Eyes
2020
Work:
La casa de papel
Author:
Carlos María Domínguez
Country:
Argentina
Translations of this Work:
The House of Paper
2005
Work:
La cena
Author:
César Aira
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Dinner
2015
Work:
La ciudad ausente
Author:
Ricardo Piglia
Country:
Argentina
Translations of this Work:
The absent city
2000
Work:
La comemadre
Author:
Roque Larraquy
Country:
Argentina
Translations of this Work:
Comemadre
2018
Comemadre
2018
Work:
La grande
Author:
Juan José Saer
Country:
Argentina
Translations of this Work:
La Grande
2014
Work:
La invención de Morel
Author:
Adolfo Bioy Casares
Country:
Argentina
Translations of this Work:
The Invention of Morel
2003
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Current page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Next page
Next ›
Last page
Last »
Pagination
Previous page
‹‹
Page 3
Subscribe to Argentina
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos