Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Estadísticas
Traducciones por año
Obras traducidas por país de origen
Autores/as más traducidos/as
Obras más traducidas
Traducciones por género literario
Traductores/as más prolíficos/as
Editoriales más prolíficas
Buscar
Argentina
Obras y traducciones por país
Título
Autor/a
Obra:
Fordlandia: un oscuro paraíso
Autor/a:
Eduardo Sguiglia
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Fordlandia
2000
Obra:
Fractura
Autor/a:
Andrés Neuman
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Fracture
2020
Obra:
Gaza
Autor/a:
Florencia Bonelli
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Obsession
2012
Obra:
Guardianes del secreto
Autor/a:
Lila Zemborain
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Guardianes Del Secreto = Guardians of the Secret : 1989-1999
2009
Obra:
Hablar solos
Autor/a:
Andrés Neuman
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Talking to Ourselves
2014
Obra:
Hija del silencio
Autor/a:
Manuela Fingueret
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Daughter of Silence
2012
Obra:
Historia del dinero
Autor/a:
Alan Pauls
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
A History of Money
2015
Obra:
Historia universal de la infamia
Autor/a:
Jorge Luis Borges
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
A Universal History of Iniquity
2004
Obra:
Imposible equilibrio
Autor/a:
Mempo Giardinelli
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
An Impossible Balance
2010
Obra:
Juan Moreira
Autor/a:
Eduardo Gutiérrez
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
The Gaucho Juan Moreira : True Crime in Nineteenth-Century Argentina
2014
Obra:
Kalpa imperial
Autor/a:
Angélica Gorodischer
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Kalpa Imperial : The Greatest Empire That Never Was
2003
Kalpa Imperial : The Greatest Empire That Never Was
2005
Obra:
Kentukis
Autor/a:
Samanta Schweblin
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Little Eyes
2020
Obra:
La casa de papel
Autor/a:
Carlos María Domínguez
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
The House of Paper
2005
Obra:
La cena
Autor/a:
César Aira
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Dinner
2015
Obra:
La ciudad ausente
Autor/a:
Ricardo Piglia
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
The absent city
2000
Obra:
La comemadre
Autor/a:
Roque Larraquy
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Comemadre
2018
Comemadre
2018
Obra:
La invención de Morel
Autor/a:
Adolfo Bioy Casares
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
The Invention of Morel
2003
Obra:
La novia de Odessa
Autor/a:
Edgardo Cozarinsky
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
The Bride from Odessa
2004
Obra:
La pasajera
Autor/a:
Perla Suez
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Dreaming of the Delta
2014
Obra:
La pasión de los nómades
Autor/a:
María Rosa Lojo de Beuter
País del autor y de la obra:
Argentina
Traducciones de esta obra:
Passionate Nomads
2004
Paginación
Primera página
« Primero
Página anterior
‹ Anterior
Página
1
Página
2
Página
3
Página actual
4
Página
5
Página
6
Página
7
Siguiente página
Siguiente ›
Última página
Último »
Paginación
Página anterior
‹‹
Página 3
Suscribirse a Argentina
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos