Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Short stories
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Sanctuaries of the Heart = Santuarios del Corazón : A Novella in English and Spanish
Author:
Margarita Cota-Cárdenas
Translations of this Work:
Sanctuaries of the Heart = Santuarios Del Corazón : A Novella in English and Spanish
2005
Work:
Siete casas vacías
Author:
Samanta Schweblin
Translations of this Work:
Seven Empty Houses
2022
Work:
Sueños y realidades
Author:
Juana Manuela Gorriti
Translations of this Work:
Dreams and Realities : Selected Fiction of Juana Manuela Gorriti
2003
Work:
Todas las familias felices
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
Happy Families : Stories
2008
Work:
Tráiganme la cabeza de Quentin Tarantino
Author:
Julián Herbert
Translations of this Work:
Bring Me The Head of Quentin Tarantino : Stories
2020
Work:
Un verdor terrible
Author:
Benjamín Labatut
Translations of this Work:
When We Cease to Understand the World
2020
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Current page
3
Pagination
Previous page
‹‹
Page 2
Subscribe to Short stories
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos