Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Estadísticas
Traducciones por año
Obras traducidas por país de origen
Autores/as más traducidos/as
Obras más traducidas
Traducciones por género literario
Traductores/as más prolíficos/as
Editoriales más prolíficas
Buscar
Short stories
Obras y traducciones por género
Título
Autor/a
Obra:
Sanctuaries of the Heart = Santuarios del Corazón : A Novella in English and Spanish
Autor/a:
Margarita Cota-Cárdenas
Traducciones de esta obra:
Sanctuaries of the Heart = Santuarios Del Corazón : A Novella in English and Spanish
2005
Obra:
Siete casas vacías
Autor/a:
Samanta Schweblin
Traducciones de esta obra:
Seven Empty Houses
2022
Obra:
Sueños y realidades
Autor/a:
Juana Manuela Gorriti
Traducciones de esta obra:
Dreams and Realities : Selected Fiction of Juana Manuela Gorriti
2003
Obra:
Todas las familias felices
Autor/a:
Carlos Fuentes
Traducciones de esta obra:
Happy Families : Stories
2008
Obra:
Tráiganme la cabeza de Quentin Tarantino
Autor/a:
Julián Herbert
Traducciones de esta obra:
Bring Me The Head of Quentin Tarantino : Stories
2020
Obra:
Un verdor terrible
Autor/a:
Benjamín Labatut
Traducciones de esta obra:
When We Cease to Understand the World
2020
Paginación
Primera página
« Primero
Página anterior
‹ Anterior
Página
1
Página
2
Página actual
3
Paginación
Página anterior
‹‹
Página 2
Suscribirse a Short stories
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos