Skip to main content

User account menu

  • Log in
Home

TrEHLUS-21

Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University

  • Español
  • English
Harvard

Menu Principal - Sin Borradores

  • Home
  • Translations
  • Translators
  • Original works
  • Original authors
  • Statistics
    • Translations by year
    • Translated Works' Country of Origen
    • Most Translated Authors
    • Most Translated Works
    • Translations by Literary Genre
    • Most Prolific Translators
    • Most Prolific Publishers

Varias/Multiple

Varios/Multiple
No aplica/Does not apply
No aplica/Does not apply
0
Spanish fiction -- translations into english

Translations


Title: The Vintage book of Latin American stories
Translated by: Julio Ortega, Carlos Fuentes
Translated in: 2000

Title: Beyond the border: a new age in Latin American women's fiction
Translated by: Nora Erro-Peralta, Caridad Silva
Translated in: 2000

Title: Ten tales
Translated by: Robert M. Fedorchek
Translated in: 2000

Title: Selected Poems
Translated by: Alexander Coleman
Translated in: 2000

Title: He walked in and sat down, and other stories
Translated by: Rosaura Sánchez, Beatrice Pita
Translated in: 2000

Title: The fat man from La Paz: contemporary fiction from Bolivia
Translated by: Rosario Santos
Translated in: 2000

Title: In the cold of the Malecón & other stories
Translated by: Dick Cluster
Translated in: 2000

Title: Points of Departure : New Stories from Mexico
Translated by: Mónica Lavín, Gustavo Valentin Segade
Translated in: 2001

Title: Theory, Genre, and Memory in the Carvalho Series of Manuel Vázquez Montalbán
Translated by: Susana Bayó Belenguer
Translated in: 2001

Title: 500,000 Azaleas : The Selected Poems of Efraín Huerta
Translated by: Jim Normington, Jack Hirschman
Translated in: 2001

Title: A Cock-Eyed Comedy : Starring Friar Bugeo Montesino and Other Faeries of Motley Feather and Fortune
Translated by: Peter R. Bush
Translated in: 2002

Title: Stories of Enchantment From Nineteenth-Century Spain
Translated by: Robert M. Fedorchek
Translated in: 2002

Title: Caliente! : The Best Erotic Writing in Latin American Fiction
Translated by: J.H. Blair
Translated in: 2002

Title: Cuba : A Traveler's Literary Companion
Translated by: Ann Louise Bardach
Translated in: 2002

Title: English Translations of Short Stories by Contemporary Argentine Women Writers
Translated by: Eliana Cazaubon Hermann, Sally Webb Thornton
Translated in: 2002

Title: The Algarrobos Quartet
Translated by: Stephen A. Sadow
Translated in: 2002

Title: A Whistler in the Nightworld : Short Fiction from the Latin Americas
Translated by: Thomas Colchie
Translated in: 2002

Title: Cosmos Latinos : An Anthology of Science Fiction from Latin America
Translated by: Andrea L. Bell, Yolanda Molina-Gavilán
Translated in: 2003

Title: Cape Horn and Other Stories from the End of the World
Translated by: David A. Petreman
Translated in: 2003

Title: Short Stories by Latin American Women : The Magic and the Real
Translated by: Celia Correas de Zapata
Translated in: 2003

Title: Spain: A Traveler's Literary Companion
Translated by: Peter R. Bush, Lisa Dillman
Translated in: 2003

Title: Open Your Eyes and Soar : Cuban Women Writing Now
Translated by: Mary G. Berg
Translated in: 2003

Title: Chile: A Traveler's Literary Companion
Translated by: Katherine Silver
Translated in: 2003

Title: Encyclopedia of Latin American Theater
Translated by: Eladio Cortés, Mirta Barrea-Marlys
Translated in: 2003

Title: Cimbelina en 1900 y pico = Cymbeline in 1900-and-something ; and, Polixena y la cocinerita = Polyxena and the little cook
Translated by: Evelia Romano
Translated in: 2004

Title: No Man's Land : Selected Stories
Translated in: 2004

Title: Devoured by the Moon : Selected Poems
Translated by: Steven J. Stewart
Translated in: 2004

Title: Innocent Eréndira, and Other Stories
Translated by: Gregory Rabassa
Translated in: 2004

Title: Short Stories by the Generation of 1898 = Cuentos de la Generación de 1898
Translated by: Stanley Appelbaum
Translated in: 2004

Title: Stories of Life & Death = Historias de Vida y Muerte
Translated by: Alan Grostephan
Translated in: 2004

Title: The Aleph : Including the Prose Fictions from The Maker
Translated by: Andrew Hurley
Translated in: 2004

Title: Symbolic Tales : A Compilation of Short Stories
Translated by: Miguel Ochoa
Translated in: 2004

Title: Eight Novellas
Translated by: Herlinda Charpentier Saitz, Robert L. Saitz
Translated in: 2005

Title: Lilus Kikus and Other Stories
Translated by: Elizabeth Coonrod Martinez
Translated in: 2005

Title: Spanish-American Short Stories = Cuentos Hispanoamericanos
Translated by: Stanley Appelbaum
Translated in: 2005

Title: Innocent Eréndira and Other Stories
Translated by: Gregory Rabassa
Translated in: 2005

Title: New Islands and Other Stories
Translated in: 2005

Title: No One Writes to the Colonel : and Other Stories
Translated by: J. S. Bernstein
Translated in: 2005

Title: Leaf Storm and Other Stories
Translated by: Gregory Rabassa
Translated in: 2005

Title: Leaf Storm and Other Stories
Translated by: Gregory Rabassa
Translated in: 2005

Title: Tales of the Shadowmen: The Modern Babylon
Translated by: Jean-Marc Lofficier, Randy Lofficier
Translated in: 2005

Title: Spaces in Between
Translated by: Rose Mary Salum, Debra D. Andrist
Translated in: 2005

Title: Ma(I)ze Tassel Retrazos
Translated by: Derek White
Translated in: 2005

Title: Chinese Checkers : Three Fictions
Translated by: Cooper Esteban
Translated in: 2006

Title: New Cuban Fiction
Translated by: John O'Brien, E. J. Van Lanen, Mary G. Berg
Translated in: 2006

Title: Last Evenings on Earth
Translated by: Chris Andrews
Translated in: 2006

Title: Casablanca and Other Stories
Translated by: Andrea G. Labinger, Joanne Mueller Yates, Donald A. Yates
Translated in: 2006

Title: Mexico : A Traveler's Literary Companion
Translated by: C. M. Mayo
Translated in: 2006

Title: Afro-Puerto Ricans in the Short Story : An Anthology
Translated by: Victor C. Simpson
Translated in: 2006

Title: The Entre Ríos Trilogy : Three Novels
Translated by: Rhonda Lee Dahl Buchanan
Translated in: 2006

Title: When I Was a Horse
Translated by: Kay S. Garcia
Translated in: 2006

Title: New Short Fiction from Cuba
Translated by: Jacqueline Loss, Esther Katheryn Whitfield
Translated in: 2007

Title: Havana Noir
Translated by: Achy Obejas
Translated in: 2007

Title: The One-Handed Pianist and Other Stories
Translated by: Ilan Stavans
Translated in: 2007

Title: Anywhere, Anytime
Translated by: Stella Fernández
Translated in: 2007

Title: Puerto Rican Poetry : A Selection from Aboriginal to Contemporary Times
Translated by: Robert Márquez
Translated in: 2007

Title: Mexican Short Stories = Cuentos Mexicanos
Translated by: Stanley Appelbaum
Translated in: 2007

Title: Labyrinths : Selected Stories & Other Writings
Translated by: Donald A. Yates, James East Irby
Translated in: 2007

Title: The Flight of the Condor : Stories of Violence and War from Colombia
Translated by: Jennifer Gabrielle Edwards
Translated in: 2007

Title: Over the Waves and Other Stories = Sobre Las Olas Y Otros Cuentos
Translated by: Emmanuel Harris
Translated in: 2008

Title: Fictions of Totality : The Mexican Novel, 1968, and the National-Popular State
Translated by: Ryan Fred Long
Translated in: 2008

Title: Cuentos : Stories from Puerto Rico
Translated by: Kal Wagenheim
Translated in: 2008

Title: Tales from the Tortilla Curtain, and Other Stories
Translated by: Desconocido/Unknown
Translated in: 2008

Title: Ashes in Love
Translated by: James Hoggard
Translated in: 2009

Title: The Naked Rainbow and Other Stories = El Arco Iris Desnudo y Otros Cuentos
Translated by: Nasario García
Translated in: 2009

Title: Best of Contemporary Mexican Fiction
Translated by: Olivia Sears
Translated in: 2009

Title: The Rest is Jungle and Other Stories
Translated by: Harry Morales
Translated in: 2010

Title: In Search of Duende
Translated by: Christopher Maurer, Norman Thomas Di Giovanni, Edwin Honig, Langston Hughes, Lysander Kemp, W.S. Merwin, Stephen Spender
Translated in: 2010

Title: Argentina: A Traveler's Literary Companion
Translated by: Jill Gibian
Translated in: 2010

Title: Mundo Cruel : Stories
Translated by: Suzanne Jill Levine
Translated in: 2010

Title: Costa Rica : A Traveler's Literary Companion
Translated by: Barbara Ras
Translated in: 2010

Title: Short Story Collections by Jorge Luis Borges : The Book of Sand, A Universal History of Infamy, Shakespeare's Memory, Ficciones, The Aleph, Labyrinths
Translated by: Desconocido/Unknown
Translated in: 2010

Title: Barcelona Noir
Translated by: Achy Obejas
Translated in: 2011

Title: Making Waves
Translated by: John King
Translated in: 2011

Title: Flower from Castile Trilogy. Book One. The Alhambra Decree
Translated by: Lilian Gafni
Translated in: 2011

Title: Without a Net
Translated by: Steven J. Stewart
Translated in: 2012

Title: A Translation of Benito Pérez Galdós' The Cape of Don Francisco Torquemada
Translated by: Robert G. Trimble
Translated in: 2012

Title: A Taste of Ecuador : The Collected Short Stories of Eugenia Viteri
Translated by: L. S. Thomas
Translated in: 2012

Title: Collected Novellas
Translated by: Gregory Rabassa, J. S. Bernstein
Translated in: 2012

Title: Zona Sagrada del Silencio y Otros Cuentos
Translated by: Sara E. Cooper
Translated in: 2012

Title: Uncivil Wars : Elena Garro, Octavio Paz, and the Battle for Cultural Memory
Translated by: Sandra Messinger Cypress
Translated in: 2012

Title: A Talisman in the Darkness : Stories
Translated by: Mary G. Berg, Melanie Nicholson
Translated in: 2012

Title: Hi, This is Conchita : And Other Stories
Translated by: Edith Grossman
Translated in: 2013

Title: A thousand forests in one acorn: an anthology of Spanish-language fiction
Translated by: Valerie Miles
Translated in: 2014

Title: Hopscotch, Blow-up and other stories, We love Glenda so much and other tales
Translated by: Gregory Rabassa, Paul Blackburn
Translated in: 2014

Title: Thus Were Their Faces: Stories
Translated by: Daniel Balderston
Translated in: 2015

Title: Please talk to me: Selected Stories
Translated by: Alberto Manguel, Miranda France
Translated in: 2015

Title: Oy, caramba!: an anthology of Jewish stories from Latin America
Translated by: Ilan Stavans
Translated in: 2016

Title: Selected Works of Miguel de Unamuno, Volume 6 : Novela/Nivola
Translated by: Anthony Kerrigan
Translated in: 2017

Title: The Houseguest and Other Stories
Translated by: Audrey Harris, Matthew Gleeson
Translated in: 2018

Title: Mouthful of Birds : Stories
Translated by: Megan McDowell
Translated in: 2019

Title: Forgotten Journey
Translated by: Suzanne Jill Levine, Katie Lateef-Jan
Translated in: 2019

Title: A Dream Come True : The Collected Stories of Juan Carlos Onetti
Translated by: Katherine Silver
Translated in: 2019

Title: New and selected stories
Translated by: Cristina Rivera Garza, Sarah Booker, Francisca González-Arias, Lisa Dillman, Alex Ross
Translated in: 2022

Menú del pie

  • Contact

© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos