Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Search
Political fiction
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
La silla del águila
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
The Eagle's Throne
2006
Work:
Abril rojo
Author:
Santiago Roncagliolo
Translations of this Work:
Red April
2009
Red April
2010
Work:
Caterva
Author:
Juan Filloy
Translations of this Work:
Caterva
2015
Work:
Cinco esquinas
Author:
Mario Vargas Llosa
Translations of this Work:
The Neighborhood
2018
Work:
Desierto
Author:
Carlos Franz
Translations of this Work:
The Absent Sea
2011
Work:
Domingo de Revolución
Author:
Wendy Guerra
Translations of this Work:
Revolution Sunday
2018
Work:
El cuarto de atrás
Author:
Carmen Martín Gaite
Translations of this Work:
The back room
2000
Work:
El hombre que amaba a los perros
Author:
Leonardo Padura
Translations of this Work:
The Man Who Loved Dogs
2014
Work:
Formas de volver a casa
Author:
Alejandro Zambra
Translations of this Work:
Ways of Going Home
2013
Work:
Historia del dinero
Author:
Alan Pauls
Translations of this Work:
A History of Money
2015
Work:
La Fiesta del Chivo
Author:
Mario Vargas Llosa
Translations of this Work:
The Feast of the Goat
2001
The Feast of the Goat
2001
The Feast of the Goat
2002
Work:
La forma de las ruinas
Author:
Juan Gabriel Vásquez
Translations of this Work:
The Shape of the Ruins
2018
Work:
La hija de la española
Author:
Karina Sainz Borgo
Translations of this Work:
It Would Be Night in Caracas
2019
Work:
La sombra de lo que fuimos
Author:
Luis Sepúlveda
Translations of this Work:
The Shadow of What We Were
2010
Work:
Las iniciales de la tierra
Author:
Jesús Díaz
Translations of this Work:
The Initials of the Earth
2006
Work:
Los afectos
Author:
Rodrigo Hasbún
Translations of this Work:
Affections
2016
Work:
Los caídos
Author:
Carlos Manuel Álvarez
Translations of this Work:
The Fallen
2019
Work:
Martín Rivas
Author:
Alberto Blest Gana
Translations of this Work:
Martín Rivas
2000
Work:
Muertos incómodos (Falta lo que Falta)
Author:
Paco Ignacio Taibo II
,
Subcomandante Marcos
Translations of this Work:
The Uncomfortable Dead (What's Missing is Missing) : A Novel by Four Hands
2006
The Uncomfortable Dead : (What's Missing is Missing) : A Novel by Four Hands
2009
Work:
Muertos incómodos (Falta lo que Falta)
Author:
Paco Ignacio Taibo II
,
Subcomandante Marcos
Translations of this Work:
The Uncomfortable Dead (What's Missing is Missing) : A Novel by Four Hands
2006
The Uncomfortable Dead : (What's Missing is Missing) : A Novel by Four Hands
2009
Pagination
Current page
1
Page
2
Next page
Next ›
Last page
Last »
Subscribe to Political fiction
© 2024 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos