Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Translations
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Short stories. Selections
Author:
Ana María Shua
Translations of this Work:
Microfictions
2009
The Return
2010
Work:
Siete casas vacías
Author:
Samanta Schweblin
Translations of this Work:
Seven Empty Houses
2022
Work:
Space invaders
Author:
Nona Fernández
Translations of this Work:
Space Invaders
2019
Work:
Sueños y realidades
Author:
Juana Manuela Gorriti
Translations of this Work:
Dreams and Realities : Selected Fiction of Juana Manuela Gorriti
2003
Work:
Terra nostra
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
Terra Nostra
2003
Work:
Un verdor terrible
Author:
Benjamín Labatut
Translations of this Work:
When We Cease to Understand the World
2020
Work:
Villa
Author:
César Aira
Translations of this Work:
Shantytown
2013
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Current page
3
Pagination
Previous page
‹‹
Page 2
Subscribe to Translations
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos