Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Estadísticas
Traducciones por año
Obras traducidas por país de origen
Autores/as más traducidos/as
Obras más traducidas
Traducciones por género literario
Traductores/as más prolíficos/as
Editoriales más prolíficas
Buscar
Experimental fiction
Obras y traducciones por género
Título
Autor/a
Obra:
Alma
Autor/a:
Javier Moreno
Traducciones de esta obra:
Alma
2017
Obra:
El examen
Autor/a:
Julio Cortázar
Traducciones de esta obra:
Final Exam
2000
Obra:
Facsímil
Autor/a:
Alejandro Zambra
Traducciones de esta obra:
Multiple Choice
2016
Obra:
Job-Boj
Autor/a:
Jorge Guzmán
Traducciones de esta obra:
Job-Boj
2017
Obra:
La filial
Autor/a:
Matías Celedón Pinto
Traducciones de esta obra:
The Subsidiary
2016
Obra:
La historia de mis dientes
Autor/a:
Valeria Luiselli
Traducciones de esta obra:
The Story of My Teeth
2015
Obra:
Locuela
Autor/a:
Carlos Labbé
Traducciones de esta obra:
Loquela
2015
Obra:
Museo de la novela de la eterna
Autor/a:
Macedonio Fernández
Traducciones de esta obra:
The Museum of Eterna's Novel : the First Good Novel
2010
Obra:
Niebla
Autor/a:
Miguel de Unamuno
Traducciones de esta obra:
Mist: a tragicomic novel
2000
Mist, Or, Niebla
2013
Fog
2017
Obra:
Nocilla lab
Autor/a:
Agustín Fernández Mallo
Traducciones de esta obra:
Nocilla Lab
2019
Obra:
Qué hacer
Autor/a:
Pablo Katchadjian
Traducciones de esta obra:
What to Do
2016
Suscribirse a Experimental fiction
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos