Fiction. Translated from the Spanish by Peter Kahn. This is not a book. As the title suggests, this is a soul: an Alma. But a soul, make no mistake about it, is not something from another world. It is a conglomeration of images and words, reproductive data made available to anyone for the satisfaction of the democratic and mephistophelian instinct (who has never desired the soul of another?). This novel speaks to what we are--or are not--prepared to share. Maybe we don't know yet what intimacy is, maybe it is the negative of our own image. It is also possible that the only intimacy left to us is that of words.
Amazon.com
Obra original
Título: Alma Autor/a: Javier Moreno Editorial: Lengua de Trapo Ciudad: Madrid Año de publicación: 2011 Edición: 1ª Nº de páginas: 140 págs Género literario: Experimental fiction Traducido en los años: 2017