Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Buscar
Harold Augenbraum
Nombre
Harold
Apellidos
Augenbraum
Título:
Noli Me Tángere = Touch Me Not
Traducido por:
Harold Augenbraum
Traducido en:
2006
Título:
El Filibusterismo
Traducido por:
Harold Augenbraum
Traducido en:
2011
Obras traducidas
Título:
Noli me tángere
Autor/a:
José Rizal
Editorial:
F. Sempere y Compañía
Ciudad:
Valencia
Año de publicación:
1886
Nº de páginas:
228 págs
Género literario:
Translations into english
,
History
,
Fiction
,
Romance fiction
,
Translations
,
Love stories
,
Romans
Traducida en:
2006
Título:
El filibusterismo
Autor/a:
José Rizal
Editorial:
F. Meyer van Loo Press
Ciudad:
Ghent
Año de publicación:
1891
Género literario:
Fiction
,
Romans
Traducida en:
2007, 2011
© 2024 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos