Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Fictional work
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Mentira
Author:
Enrique de Hériz
Translations of this Work:
Lies
2007
Work:
Minutos negros
Author:
Martín Solares
Translations of this Work:
The Black Minutes
2010
Work:
Muerte contrarreloj
Author:
Jorge Zepeda Patterson
Translations of this Work:
The Black Jersey
2019
Work:
Muertos de papel
Author:
Alicia Giménez Bartlett
Translations of this Work:
Prime Time Suspect
2007
Work:
Multitud errante
Author:
Laura Restrepo
Translations of this Work:
A Tale of the Dispossessed
2003
Work:
Museo animal
Author:
Carlos Fonseca
Translations of this Work:
Natural History
2020
Work:
Necrópolis
Author:
Santiago Gamboa
Translations of this Work:
Necropolis
2012
Work:
Negra espalda del tiempo
Author:
Javier Marías
Translations of this Work:
Dark Back of Time
2001
Dark Back of Time
2013
Work:
No manden flores
Author:
Martín Solares
Translations of this Work:
Don't Send Flowers
2018
Work:
Noche de los tiempos
Author:
Antonio Muñoz Molina
Translations of this Work:
In the Night of Time
2013
Work:
Panza de burro
Author:
Andrea Abreu
Translations of this Work:
Dogs of Summer
2022
Work:
Pequeñas infamias
Author:
Carmen de Posadas
Translations of this Work:
Little Indiscretions
2003
Little Indiscretions (Large Print Edition)
2004
Work:
Poeta chileno
Author:
Alejandro Zambra
Translations of this Work:
Chilean Poet
2022
Work:
Querido primer novio
Author:
Zoé Valdés
Translations of this Work:
Dear First Love
2002
Dear First Love
2003
Work:
Reina de América
Author:
Núria Amat
Translations of this Work:
Queen Cocaine
2005
Work:
Retornamos como sombras
Author:
Paco Ignacio Taibo II
Translations of this Work:
Returning As Shadows
2003
Work:
Sinrazón
Author:
Rosa Chacel
Translations of this Work:
Dream of Reason
2009
Work:
Terra nostra
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
Terra Nostra
2003
Work:
Torquemada en la hoguera
Author:
Benito Pérez Galdós
Translations of this Work:
Torquemada at the Stake = Torquemada En La Hoguera
2004
Work:
Tu rostro mañana
Author:
Javier Marías
Translations of this Work:
Your Face Tomorrow: Dance and Dream
2002
Your Face Tomorrow: Fever and Spear
2005
Your Face Tomorrow, Volume Two : Dance and Dream
2006
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Current page
5
Page
6
Next page
Next ›
Last page
Last »
Pagination
Previous page
‹‹
Page 4
Subscribe to Fictional work
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos