Pasar al contenido principal
User account menu
Iniciar sesión
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Inicio
Traducciones
Traductores/as
Obras originales
Autores/as originales
Estadísticas
Traducciones por año
Obras traducidas por país de origen
Autores/as más traducidos/as
Obras más traducidas
Traducciones por género literario
Traductores/as más prolíficos/as
Editoriales más prolíficas
Buscar
Fictional work
Obras y traducciones por género
Título
Autor/a
Obra:
Las sinsabores del verdadero policía
Autor/a:
Roberto Bolaño
Traducciones de esta obra:
Woes of the True Policeman
2012
Woes of the True Policeman
2013
Obra:
Llámame Brooklyn
Autor/a:
Eduardo Lago
Traducciones de esta obra:
Call Me Brooklyn
2013
Obra:
Llámenme Casandra
Autor/a:
Marcial Gala
Traducciones de esta obra:
Call Me Cassandra
2022
Obra:
Los afectos
Autor/a:
Rodrigo Hasbún
Traducciones de esta obra:
Affections
2016
Affections
2018
Obra:
Los de abajo
Autor/a:
Mariano Azuela
Traducciones de esta obra:
The Underdogs
2002
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2002
The Underdogs
2003
The Underdogs : Pictures and Scenes from the Present Revolution : A Translation of Mariano Azuela's Los De Abajo with Related Texts
2006
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2007
The Underdogs
2008
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2008
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2008
The Underdogs
2010
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2010
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2012
The Underdogs: a New Translation, Contexts, Criticism
2015
The Underdogs
2019
The Underdogs : A Novel of The Mexican Revolution
2019
Obra:
Los detectives salvajes
Autor/a:
Roberto Bolaño
Traducciones de esta obra:
The Savage Detectives
2007
The Savage Detectives
2009
Obra:
Los informantes
Autor/a:
Juan Gabriel Vásquez
Traducciones de esta obra:
The Informers
2008
The Informers
2009
Obra:
Los palacios distantes
Autor/a:
Abilio Estévez
Traducciones de esta obra:
Distant Palaces
2004
Obra:
Los palimpsestos
Autor/a:
Aleksandra Lun
Traducciones de esta obra:
The Palimpsests
2019
Obra:
Malambo
Autor/a:
Lucía Charún-Illescas
Traducciones de esta obra:
Malambo
2004
Obra:
Mandíbula
Autor/a:
Mónica Ojeda
Traducciones de esta obra:
Jawbone
2022
Obra:
Meditaciones del Quijote
Autor/a:
José Ortega y Gasset
Traducciones de esta obra:
Meditations on Quixote
2000
Obra:
Mentira
Autor/a:
Enrique de Hériz
Traducciones de esta obra:
Lies
2007
Obra:
Minutos negros
Autor/a:
Martín Solares
Traducciones de esta obra:
The Black Minutes
2010
Obra:
Muerte contrarreloj
Autor/a:
Jorge Zepeda Patterson
Traducciones de esta obra:
The Black Jersey
2019
Obra:
Muertos de papel
Autor/a:
Alicia Giménez Bartlett
Traducciones de esta obra:
Prime Time Suspect
2007
Obra:
Multitud errante
Autor/a:
Laura Restrepo
Traducciones de esta obra:
A Tale of the Dispossessed
2003
Obra:
Museo animal
Autor/a:
Carlos Fonseca
Traducciones de esta obra:
Natural History
2020
Obra:
Necrópolis
Autor/a:
Santiago Gamboa
Traducciones de esta obra:
Necropolis
2012
Obra:
Negra espalda del tiempo
Autor/a:
Javier Marías
Traducciones de esta obra:
Dark Back of Time
2001
Dark Back of Time
2013
Paginación
Primera página
« Primero
Página anterior
‹ Anterior
Página
1
Página
2
Página
3
Página
4
Página actual
5
Página
6
Siguiente página
Siguiente ›
Última página
Último »
Paginación
Página anterior
‹‹
Página 4
Suscribirse a Fictional work
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos