Skip to main content

User account menu

  • Log in
Home

TrEHLUS-21

Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University

  • Español
  • English
Harvard

Menu Principal - Sin Borradores

  • Home
  • Translations
  • Translators
  • Original works
  • Original authors
  • Statistics
    • Translations by year
    • Translated Works by Country of Origen
    • Most Translated Authors
    • Most Translated Works
    • Translations by Literary Genre
    • Prolific Translators
    • Prolific Publishers

Translators

On this page you can search for or list translators of Hispanic works in English published in the United States during the 21st century.

Translator: Joanne Mueller Yates
Translations Original Work
Casablanca and Other Stories (2006) Varias/Multiple
Translator: Donald A. Yates
Translations Original Work
Casablanca and Other Stories (2006) Varias/Multiple
Labyrinths : Selected Stories & Other Writings (2007) Varias/Multiple
Translator: Allen Young
Translations Original Work
Losing is What Matters (2016)
Double Room (2017) Habitacion doble
Translator: Asa Zatz
Translations Original Work
A Secret for Julia (2001)
After the Bombs (2003) Después de las bombas
Foreign Property (2003) Propiedad ajena
Ballad of Another Time (2004) Balada de otro tiempo
The Last Reader (2009) Último lector
Translator: Maite Zubiaurre
Translations Original Work
El Cura. (Caso de Incesto). Novela Médico-Social (2013) El cura : caso de incesto: novela médico-social

Pagination

  • First page « Primero
  • Previous page ‹ Anterior
  • …
  • Page 24
  • Page 25
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Page 31
  • Current page 32

Menú del pie

  • Contact

© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos