Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works' Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Most Prolific Translators
Most Prolific Publishers
Search
Fiction
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Las maravillas
Author:
Elena Medel
Translations of this Work:
The Wonders
2022
Work:
Las mutaciones
Author:
Jorge Comensal
Translations of this Work:
The Mutations
2019
Work:
Las películas de mi vida
Author:
Alberto Fuguet
Translations of this Work:
The Movies of My Life
2003
Work:
Las primas
Author:
Aurora Venturini
Translations of this Work:
Cousins
2023
Work:
Las Rémoras
Author:
Eloy Urroz Kanan
Translations of this Work:
The Obstacles
2006
Work:
Las sinsabores del verdadero policía
Author:
Roberto Bolaño
Translations of this Work:
Woes of the True Policeman
2012
Work:
Las tinieblas de tu memoria negra
Author:
Donato Ndongo-Bidyogo
Translations of this Work:
Shadows of Your Black Memory
2007
Work:
Limpieza de sangre
Author:
Arturo Pérez-Reverte
Translations of this Work:
Purity of Blood
2006
Purity of Blood
2006
Purity of Blood
2006
Work:
Literatura Nazi en America
Author:
Roberto Bolaño
Translations of this Work:
Nazi Literature in the Americas
2008
Work:
Lo difícil
Author:
Raúl Nieto Guridi
Translations of this Work:
It's So Difficult
2022
Work:
Los abismos
Author:
Pilar Quintana
Translations of this Work:
Abyss
2023
Work:
Los afectos
Author:
Rodrigo Hasbún
Translations of this Work:
Affections
2016
Work:
Los aires difíciles
Author:
Almudena Grandes
Translations of this Work:
The Wind from the East
2007
Work:
Los años con Laura Díaz
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
The Years with Laura Díaz
2000
The Years with Laura Díaz
2001
Work:
Los años con Laura Díaz
Author:
Carlos Fuentes
Translations of this Work:
Work:
Los buenos suicidas
Author:
Toni Hill
Translations of this Work:
The good suicides
2014
Work:
Los caídos
Author:
Carlos Manuel Álvarez
Translations of this Work:
The Fallen
2019
Work:
Los cipreses creen en Dios
Author:
José María Gironella
Translations of this Work:
The Cypresses Believe in God
2005
Work:
Los cuatro jinetes del Apocalipsis
Author:
Vicente Blasco Ibáñez
Translations of this Work:
The Four Horsemen of the Apocalypse
2002
Work:
Los de abajo
Author:
Mariano Azuela
Translations of this Work:
The Underdogs
2002
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2002
The Underdogs
2003
The Underdogs : Pictures and Scenes from the Present Revolution : A Translation of Mariano Azuela's Los De Abajo with Related Texts
2006
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2007
The Underdogs
2008
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2008
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2008
The Underdogs
2010
The Underdogs : A Novel of the Mexican Revolution
2010
The Underdogs: a New Translation, Contexts, Criticism
2015
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
14
Page
15
Page
16
Page
17
Current page
18
Page
19
Page
20
Page
21
Page
22
…
Next page
Next ›
Last page
Last »
Pagination
Previous page
‹‹
Page 17
Subscribe to Fiction
© 2025 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos