Skip to main content
User account menu
Log in
TrEHLUS-21
Translations in English of Hispanic Literature in the 21st-Century US
Observatorio Instituto Cervantes - Harvard University
Menu Principal - Sin Borradores
Home
Translations
Translators
Original works
Original authors
Statistics
Translations by year
Translated Works by Country of Origen
Most Translated Authors
Most Translated Works
Translations by Literary Genre
Prolific Translators
Prolific Publishers
Search
Fiction
Works and Translations by Genre
Title
Author
Work:
Nadie alzaba la voz
Author:
Paula Varsavsky
Translations of this Work:
No One Said a Word
2000
No One Said A Word
2012
Work:
Nadie encendía las lámparas
Author:
Felisberto Hernández
Translations of this Work:
Piano Stories
2014
Work:
Nativas
Author:
Inongo vi Makomè
Translations of this Work:
Natives
2015
Work:
Navidad y matanza
Author:
Carlos Labbé
Translations of this Work:
Navidad & Matanza
2014
Work:
Necrópolis
Author:
Santiago Gamboa
Translations of this Work:
Necropolis
2012
Work:
Negra espalda del tiempo
Author:
Javier Marías
Translations of this Work:
Dark Back of Time
2001
Dark Back of Time
2013
Work:
No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles
Author:
Patricio Pron
Translations of this Work:
Don't Shed Your Tears for Anyone Who Lives on These Streets
2020
Don't Shed Your Tears for Anyone Who Lives on These Streets
2021
Work:
No manden flores
Author:
Martín Solares
Translations of this Work:
Don't Send Flowers
2018
Don't Send Flowers
2019
Work:
No será la tierra
Author:
Jorge Volpi Escalante
Translations of this Work:
Season of Ash : A Novel in Three Acts
2009
Work:
No soy un monstruo
Author:
Carme Chaparro
Translations of this Work:
I Am Not a Monster
2017
Work:
Noche de los tiempos
Author:
Antonio Muñoz Molina
Translations of this Work:
In the Night of Time
2013
Work:
Nocturno de Chile
Author:
Roberto Bolaño
Translations of this Work:
By Night in Chile
2003
Work:
Noli me tángere
Author:
José Rizal
Translations of this Work:
Noli Me Tángere = Touch Me Not
2006
The Social Cancer : A Complete English Version of Noli Me Tangere
2016
Noli Me Tángere = (Touch Me Not)
2019
Work:
Novela negra con argentinos
Author:
Luisa Valenzuela
Translations of this Work:
Black Novel (With Argentines)
2002
Work:
Nuestra parte de noche
Author:
Mariana Enriquez
Translations of this Work:
Our Share of Night
2023
Work:
Nuestra piel muerta
Author:
Natalia García Freire
Translations of this Work:
This World Does Not Belong to Us
2022
Work:
Nuestro mundo muerto
Author:
Liliana Colanzi Serrate
Translations of this Work:
Our Dead World
2017
Work:
Nunca fui primera dama
Author:
Wendy Guerra
Translations of this Work:
I Was Never the First Lady
2021
Work:
Ofelias
Author:
Aida Bähr
Translations of this Work:
Ophelias = Ofelias
2012
Work:
Operación Pedro Pan : el éxodo de los niños cubanos
Author:
Josefina Leyva
Translations of this Work:
Operation Pedro Pan : The Exodus of Cuba's Children
2011
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
26
Page
27
Page
28
Page
29
Current page
30
Page
31
Page
32
Page
33
Page
34
…
Next page
Next ›
Last page
Last »
Pagination
Previous page
‹‹
Page 29
Subscribe to Fiction
© 2026 - Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos