En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: El plan infinito
Autor/a: Isabel Allende
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Plaza & Janés
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1991
Nº de edición:
Nº de páginas: 347 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El Reino del Dragón de Oro
Autor/a: Isabel Allende
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Montena
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2003
Nº de páginas: 332 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El rojo en la pluma del loro
Autor/a: Daniel Chavarría
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Casa de las Américas, El Vedado
Ciudad de publicación: Havana
Año de publicación: 2001
Nº de edición:
Nº de páginas: 380 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El sitio de los sitios
Autor/a: Juan Goytisolo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Santillana
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1995
Nº de páginas: 182 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El sol de Breda
Autor/a: Arturo Pérez-Reverte
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1998
Nº de edición:
Nº de páginas: 254 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Elogio de la madrastra
Autor/a: Mario Vargas Llosa
País del autor y de la obra: Perú
Editorial: Tusquets
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1988
Nº de edición:
Nº de páginas: 198 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Fábula de la inmortalidad
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Coordinación de Difusión Cultural
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1995
Nº de edición:
Nº de páginas: 109 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Héroes convocados : manual para la toma del poder
Autor/a: Paco Ignacio Taibo II
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Grijalbo
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1982
Nº de edición:
Nº de páginas: 122 págs
Género literario: Fiction, Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: La autopista : the movie
Autor/a: Jorge Enrique Lage
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Editorial Cajachina
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 2014
Nº de páginas: 168 págs
Género literario: Dystopian fiction, Fiction, Linked stories, Satirical literature, Cycles de nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: La balada de Johnny Sosa
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Ediciones de la Banda Oriental
Ciudad de publicación: Montevideo
Año de publicación: 1987
Nº de páginas: 71 págs
Traducciones de esta obra:
Título: La casa de la memoria
Autor/a: Lucía Graves
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1999
Nº de páginas: 285 págs
Traducciones de esta obra:
Título: La caverna de las ideas
Autor/a: José Carlos Somoza
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2000
Nº de páginas: 429 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Suspense fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: La ciudad de vapor : todos los cuentos
Autor/a: Carlos Ruiz Zafón
País del autor y de la obra: España
Editorial: Vintage Español, una división de Penguin Random House LLC
Ciudad de publicación: New York, NY
Año de publicación: 2020
Nº de edición:
Nº de páginas: 217 págs
Género literario: Short stories
Traducciones de esta obra:
Título: La cortina de bagazo
Autor/a: Zilia L. Laje
País del autor y de la obra: Cuba
Ciudad de publicación: Miami, FL
Año de publicación: 1991
Nº de páginas: 558 págs
Traducciones de esta obra:
Título: La dama azul
Autor/a: Javier Sierra
País del autor y de la obra: España
Editorial: Ediciones Martínez Roca
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1998
Nº de edición:
Nº de páginas: 283 págs
Traducciones de esta obra:
Título: La destrucción o el amor
Autor/a: Vicente Aleixandre
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alhambra
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1945
Nº de páginas: 188 págs
Traducciones de esta obra:
Título: La hermana
Autor/a: Paola Kaufmann
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Editorial Sudamericana
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2003
Nº de páginas: 223 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Historical fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: La isla de Alice
Autor/a: Daniel Sánchez Arévalo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2015
Nº de edición:
Nº de páginas: 618 págs
Género literario: Romans, Thrillers (fiction), Suspense fiction
Traducciones de esta obra:
Título: La linterna mágica
Autor/a: José Tomás de Cuéllar
País del autor y de la obra: México
Editorial: Ediciones de la Universidad Nacional Autónoma
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1941
Nº de páginas: 215 págs
Género literario: Translations
Traducciones de esta obra:
Título: La luz negra
Autor/a: María Gainza
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Editorial Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Nº de páginas: 141 págs
Género literario: Romans
Traducciones de esta obra: