En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: San Manuel Bueno, mártir
Autor/a: Miguel de Unamuno
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Atlantida
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1930
Nº de edición:
Nº de páginas: 62 págs
Género literario: Fiction, Religious fiction
Traducciones de esta obra:
Título: San, el libro de los milagros
Autor/a: Manuel Astur
País del autor y de la obra: España
Editorial: Acantilado
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2020
Nº de edición:
Nº de páginas: 167 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sanctuaries of the Heart = Santuarios del Corazón : A Novella in English and Spanish
Autor/a: Margarita Cota-Cárdenas
País del autor y de la obra: Estados Unidos
Editorial: University of Arizona Press
Ciudad de publicación: Tucson, AZ
Año de publicación: 2005
Nº de páginas: 187 págs
Género literario: Short stories, Fiction, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: Sangama : novela de la selva amazónica
Autor/a: Arturo D. Hernández
País del autor y de la obra: Perú
Editorial: Imprenta Torres Aguirre
Ciudad de publicación: Lima
Año de publicación: 1942
Nº de edición:
Nº de páginas: 476 págs
Género literario: Fiction, Adventure stories
Traducciones de esta obra:
Título: Sangra por la herida
Autor/a: Mirta Yáñez
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Ediciones UNIÓN : Letras Cubanas
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 2010
Nº de edición:
Nº de páginas: 219 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Sangre en el ojo
Autor/a: Lina Meruane
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Eterna Cadencia Editora
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2012
Nº de edición:
Nº de páginas: 171 págs
Género literario: Autobiographical fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sangre y arena
Autor/a: Vicente Blasco Ibáñez
País del autor y de la obra: España
Editorial: Sempere
Ciudad de publicación: Valencia
Año de publicación: 1908
Nº de edición:
Nº de páginas: 410 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Sanguínea
Autor/a: Gabriela Ponce Padilla
País del autor y de la obra: Ecuador
Editorial: Severo Editorial
Ciudad de publicación: Quito
Año de publicación: 2019
Nº de edición:
Nº de páginas: 162 págs
Género literario: Fiction, Stream of consciousness fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Santa María del Circo
Autor/a: David Toscana
País del autor y de la obra: México
Editorial: Plaza & Janés
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1998
Nº de edición:
Nº de páginas: 287 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Se alquila un planeta
Autor/a: Yoss
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Equipo Sirius
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2001
Nº de edición:
Nº de páginas: 295 págs
Género literario: Science fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sed de mar
Autor/a: Esther Seligson
País del autor y de la obra: México
Editorial: Artífice Ediciones
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1987
Nº de edición:
Nº de páginas: 45 págs
Género literario: Short stories, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sefarad
Autor/a: Antonio Muñoz Molina
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2001
Nº de páginas: 599 págs
Género literario: Spanish fiction -- translations into english, Historical fiction, Fiction, Spanish fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Señores bajo los árboles
Autor/a: Mario Roberto Morales
País del autor y de la obra: Guatemala
Editorial: Artemis
Año de publicación: 1994
Nº de edición:
Nº de páginas: 132 págs
Género literario: Fiction, History, Political fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Señas de identidad
Autor/a: Juan Goytisolo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Joaquín Mortiz
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1966
Nº de edición:
Nº de páginas: 485 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Señor que no conoce la luna
Autor/a: Evelio Rosero
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 1992
Nº de edición:
Nº de páginas: 101 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Será larga la noche
Autor/a: Santiago Gamboa
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 2019
Nº de edición:
Nº de páginas: 406 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Setenta veces siete
Autor/a: Ricardo Elizondo Elizondo
País del autor y de la obra: México
Editorial: Leega Literaria
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1987
Nº de edición:
Nº de páginas: 197 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Severina
Autor/a: Rodrigo Rey Rosa
País del autor y de la obra: Guatemala
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: México DF
Año de publicación: 2011
Género literario: Guatemalan fiction -- translations into english, Novels, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Severina 2014
Título: Shiki Nagaoka : una nariz de ficción
Autor/a: Mario Bellatin
País del autor y de la obra: México
Editorial: Editorial Sudamericana
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2001
Nº de edición:
Nº de páginas: 94 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Short stories. Selections
Autor/a: Ana María Shua
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Bison Books
Ciudad de publicación: Nebraska
Año de publicación: 2009
Género literario: Translations
Traducciones de esta obra: