En esta página pueden buscarse o listarse las traducciones al inglés de obras hispánicas publicadas en Estados Unidos durante el siglo XXI.

Traductor(es): Ana Costa Alongi
Autor/a: Ana Costa Alongi
Editorial: Sigillum Publishers
Ciudad: Mountain View, CA
Año de publicación: 2012
Nº de páginas: 322 págs.
ISBN: 9780983848561
Resumen/Reseñas: (Amazon.com) A young Roman aristocrat, spoiled and alcoholic, must face the worst catastrophe Pompeii has ever seen: the eruption of Vesuvius.Marcus has been educated to rise to the highest levels of the Senate. Still, his thirst for... mostrar más
Título: Mother Nature
Traductor(es): Walter Borenstein
Autor/a: Emilia Pardo Bazán
Obra original: La Madre Naturaleza
Editorial: Bucknell University Press
Ciudad: Lewisburg, PA
Año de publicación: 2010
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 264 págs.
ISBN: 9780838757970
Resumen/Reseñas: (BOOK JACKET) Mother Nature is certainly Emilia Pardo Bazan's greatest contribution to the Realistic/ Naturalistic Spanish novel of her time, and represents her literary powers at the very height of her career as a writer. It has been said... mostrar más
Géneros literarios: Fictional work, Fiction, Love stories, Romans
Título: Mourning
Traductor(es): Lisa Dillman, Daniel Hahn
Autor/a: Eduardo Halfon
Obra original: Duelo
Editorial: Bellevue Literary Press
Ciudad: New York
Año de publicación: 2018
Colección: Serie universitaria
Nº de edición:
Nº de páginas: 155 págs.
ISBN: 9781942658443
Resumen/Reseñas: (WorldCat) In Mourning, Eduardo Halfon's eponymous narrator travels to Poland, Italy, the U.S., and the Guatemalan countryside in search of secrets he can barely name. He follows memory's strands back to his maternal roots in Jewish Poland... mostrar más
Géneros literarios: Jewish fiction, Autobiographical fiction, Detective and mystery fiction, Fiction, Guatemalan fiction
Traductor(es): Kay S. Garcia
Autor/a: Jacobo Sefami
Obra original: Los dolientes
Editorial: Floricanto Press
Ciudad: Mountain View, CA
Año de publicación: 2010
Nº de páginas: 239 págs.
ISBN: 9781888205312
Resumen/Reseñas: (Amazon.com) Using the death of the father as a point of departure, the novel is divided into ten chapters, a structure that is particularly effective because the chapters correspond to the ten days that begin on the Jewish New Year and end... mostrar más
Traductor(es): Megan McDowell
Autor/a: Varios/Multiple
Obra original: Varias/Multiple
Editorial: Riverhead Books
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2019
Colección: Serie universitaria
Nº de edición:
Nº de páginas: 228 págs.
ISBN: 9780399184628
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Schweblin's stories have the feel of a sleepless night, where every shadow and bump in the dark take on huge implications; they leave your pulse racing and the line between the real and the strange blurring. In the tradition of... mostrar más
Géneros literarios: Spanish fiction -- translations into english
Editorial: Kessinger Pub.
Ciudad: Whitefish, MT
Año de publicación: 2007
Nº de páginas: 367 págs.
ISBN: 9781432566944
Géneros literarios: Fiction, History, Satirical literature
Traductor(es): Megan McDowell
Autor/a: Alejandro Zambra
Obra original: Facsímil
Editorial: Penguin Books
Ciudad: New York
Año de publicación: 2016
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 101 págs.
ISBN: 9780143109198
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Named one of the best books of the summer by the Wall Street Journal, Elle, the Huffington Post and Purewow "Latin America's new literary star."--The New Yorker "Brilliant. Like a literary exercise for the mind, but strangely fun... mostrar más
Géneros literarios: Chilean fiction -- 21st century -- translations into english, Fiction, Experimental fiction
Traductor(es): Suzanne Jill Levine
Autor/a: Varios/Multiple
Obra original: Varias/Multiple
Editorial: Seven Stories Press
Ciudad: New York
Año de publicación: 2010
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 91 págs.
ISBN: 9781609804183
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Nine short stories that reveal the intimate world of a small community in Puerto Rico joined together by its transgressive sexuality. The stories explore the sometimes hilarious and sometimes heartbreaking nature of survival in a... mostrar más
Géneros literarios: Spanish fiction -- translations into english
Traductor(es): Patrick Camiller
Autor/a: Manuel Vázquez Montalbán
Editorial: Melville House
Ciudad: Brooklyn, NY
Año de publicación: 2012
Nº de páginas: 203 págs.
ISBN: 9781612190365
Resumen/Reseñas: (WorldCat) "Why me?" asks Pepe Carvalho. "Because you're an ex-communist. Because you know who we are, what we're like, where we come from, and where we're going." At a meeting of the central committee of Spain's Communist Party, in a room... mostrar más
Título: My Documents
Traductor(es): Megan McDowell
Autor/a: Alejandro Zambra
Obra original: Mis documentos
Editorial: McSweeney's
Ciudad: San Francisco
Año de publicación: 2015
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 241 págs.
ISBN: 9781940450520
Resumen/Reseñas: (Amazon.com) My Documents is the latest work from Alejandro Zambra, the award-winning Chilean writer whose first novel was heralded as the dawn of a new era in Chilean literature, and described by Junot Díaz as "a total knockout." Now, in... mostrar más
Géneros literarios: Short stories, Translations, Vertalingen (vorm), Romans (teksten), Nouvelles
Traductor(es): Alicia Bralove
Autor/a: Alister Ramírez Márquez
Editorial: Forest Woods Media
Ciudad: Montclair, NJ
Año de publicación: 2010
Nº de páginas: 165 págs.
ISBN: 9780938572510
Resumen/Reseñas: (Amazon.com) My Emerald Green Dress is the riveting account of a woman's thorny yet oddly rewarding life. You will become a part of her emotional journey from the abuse she suffers as an adolescent through her maturation as a self-assured... mostrar más
Traductor(es): Mara Lethem
Autor/a: Patricio Pron
Editorial: Alfred A. Knopf
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2013
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 212 págs.
ISBN: 9780307700681
Resumen/Reseñas: (WorldCat) A young writer returns to his native Argentina to uncover a mystery surrounding his dying father's obsession with the disappearance of a local man, which he ties to the country's dark political past and his family's underground... mostrar más
Géneros literarios: Argentine fiction -- translations into english, Novels, Fiction, History, Autobiographical fiction, Romans
Traductor(es): Mara Faye Lethem
Autor/a: Patricio Pron
Editorial: Vintage Books
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2014
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 212 págs.
ISBN: 9780307745422
Resumen/Reseñas: (WorldCat) When a young writer returns home to visit his dying father, he finds himself drawn into an obsessive search for a local man gone missing. As the truth--not only about his father but an entire generation--comes to light, the... mostrar más
Géneros literarios: Argentine fiction -- translations into english, Novels, Fiction, History, Autobiographical fiction, Romans
Título: My Fault
Traductor(es): Adrian Nathan West
Autor/a: Mercedes Ron
Obra original: Culpa mía
Editorial: Bloom Books
Ciudad: Naperville, IL
Año de publicación: 2023
Colección: Serie universitaria
Nº de páginas: 407 págs.
ISBN: 9781728290737
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Seventeen-year-old Noah Morgan loves her quiet, normal life in Toronto. But when her mother returns from a cruise unexpectedly married to a billionaire and announces they are moving to L.A., Noah is suddenly shoved out of her... mostrar más
Géneros literarios: Romance fiction, Fiction, Romans
Traductor(es): Megan McDowell
Autor/a: Legna Rodríguez Iglesias
Editorial: McSweeney's
Ciudad: San Francisco, CA
Año de publicación: 2020
Nº de páginas: 204 págs.
ISBN: 9781944211776
Resumen/Reseñas: () My Favorite Girlfriend was a French Bulldog is a novel told in fifteen stories, linked by the same protagonist, our narrator, who--in her own voice and channeling the voices of others--creates an unsparing, multigenerational portrait of... mostrar más
Géneros literarios: Cuban fiction
Traductor(es): Catherine Jagoe
Autor/a: Elsa Osorio
Obra original: A veinte años, Luz
Editorial: Bloomsbury
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2003
Colección: Serie universitaria
Nº de edición:
Nº de páginas: 356 págs.
ISBN: 1582341826
Resumen/Reseñas: (WorldCat) An international bestseller about the blackest period of Argentinean history. Luz, a twenty-year-old Argentinean, is on vacation in Madrid with her husband and newborn son. But Luz has a secret mission-to find her real father.... mostrar más
Géneros literarios: Fiction
Traductor(es): Gladys Rosa-Mendoza
Autor/a: Gladys Rosa-Mendoza
Obra original: My school = Mi escuela
Editorial: Me+Mi Pub.
Ciudad: Wheaton, IL
Año de publicación: 2007
Nº de páginas: 18 págs.
ISBN: 9781931398237
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Introduces English and Spanish vocabulary for the people and items in a school.
Traductor(es): Katherine Silver
Autor/a: Pedro Lemebel
Obra original: Tengo miedo torero
Editorial: Grove Press
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2003
Colección: Serie universitaria
Nº de edición:
Nº de páginas: 170 págs.
ISBN: 0802117686
Resumen/Reseñas: (BOOK JACKET) It is spring 1986 in the city of Santiago and Augusto Pinochet is losing his grip on power. In one of the city's many poor neighborhoods, the Queen of the Corner, a hopeless and lonely romantic, embroiders linens for the... mostrar más
Géneros literarios: Novels, Fiction, Historical fiction, Romans
Título: My Two Worlds
Traductor(es): Margaret Carson
Autor/a: Sergio Chejfec
Obra original: Mis dos mundos
Editorial: Open Letter
Ciudad: Rochester, NY
Año de publicación: 2011
Colección: Serie universitaria
Nº de edición:
Nº de páginas: 103 págs.
ISBN: 9781934824283
Resumen/Reseñas: (WorldCat) Approaching his fiftieth birthday, the narrator in "My Two Worlds" is wandering in an unfamiliar Brazilian city, in search of a park. A walker by inclination and habit, he has decided to explore the city after attending a... mostrar más
Más información: Responsibility: Sergio Chejfec ; translated from the Spanish by Margaret B. Carson ; introduction by Enrique Vila-Matas.
Géneros literarios: Novels, Fiction, Romans
Título: Nada
Traductor(es): Glafyra Ennis
Autor/a: Carmen Laforet
Obra original: Nada
Editorial: Peter Lang
Ciudad: New York, NY
Año de publicación: 2003
Nº de páginas: 243 págs.
ISBN: 9780820420646
Resumen/Reseñas: (Amazon.com) Nada has been acclaimed as one of the best accounts of life in post-civil war Spain. It is a work that reflects the psychological and sociological effects of war on a society, particularly on its youth. It also... mostrar más
Géneros literarios: Bildungsromans, Fiction, History