On this page you can search or list original Hispanic works translated in the United States during the 21st century.
Title: Sangre en el ojo Author: Lina Meruane Author and Work Origin: Chile Publisher: Eterna Cadencia Editora Place of Publication: Buenos Aires Year of Publication: 2012 Edition: 1 Number of Pages: 171 pp. Literary Genre: Autobiographical fiction, Fiction Translations of this Work:
Title: Sangre y arena Author: Vicente Blasco Ibáñez Author and Work Origin: Spain Publisher: Sempere Place of Publication: Valencia Year of Publication: 1908 Edition: 1 Number of Pages: 410 pp. Translations of this Work:
Title: Santa María del Circo Author: David Toscana Author and Work Origin: Mexico Publisher: Plaza & Janés Place of Publication: Ciudad de México Year of Publication: 1998 Edition: 1 Number of Pages: 287 pp. Translations of this Work:
Title: Se alquila un planeta Author: Yoss Author and Work Origin: Cuba Publisher: Equipo Sirius Place of Publication: Madrid Year of Publication: 2001 Edition: 1 Number of Pages: 295 pp. Literary Genre: Science fiction, Fiction Translations of this Work:
Title: Sed de mar Author: Esther Seligson Author and Work Origin: Mexico Publisher: Artífice Ediciones Place of Publication: Ciudad de México Year of Publication: 1987 Edition: 1 Number of Pages: 45 pp. Literary Genre: Short stories, Fiction Translations of this Work:
Title: Señas de identidad Author: Juan Goytisolo Author and Work Origin: Spain Publisher: Joaquín Mortiz Place of Publication: Ciudad de México Year of Publication: 1966 Edition: 1 Number of Pages: 485 pp. Translations of this Work:
Title: Señor que no conoce la luna Author: Evelio Rosero Author and Work Origin: Colombia Publisher: Planeta Place of Publication: Bogotá Year of Publication: 1992 Edition: 1 Number of Pages: 101 pp. Translations of this Work:
Title: Será larga la noche Author: Santiago Gamboa Author and Work Origin: Colombia Publisher: Alfaguara Place of Publication: Bogotá Year of Publication: 2019 Edition: 1 Number of Pages: 406 pp. Translations of this Work:
Title: Setenta veces siete Author: Ricardo Elizondo Elizondo Author and Work Origin: Mexico Publisher: Leega Literaria Place of Publication: Ciudad de México Year of Publication: 1987 Edition: 1 Number of Pages: 197 pp. Translations of this Work:
Title: Shiki Nagaoka : una nariz de ficción Author: Mario Bellatin Author and Work Origin: Mexico Publisher: Editorial Sudamericana Place of Publication: Buenos Aires Year of Publication: 2001 Edition: 1 Number of Pages: 94 pp. Translations of this Work:
Title: Siete cero dos Author: Paloma Aínsa Author and Work Origin: Spain Publisher: Esencia Place of Publication: Barcelona Year of Publication: 2014 Edition: 1 Number of Pages: 252 pp. Translations of this Work:
Title: Siete contra Georgia Author: Eduardo Mendicutti Author and Work Origin: Spain Publisher: Tusquets Editores Place of Publication: Barcelona Year of Publication: 1987 Number of Pages: 187 pp. Literary Genre: Fiction, Romans Translations of this Work:
Title: Siete miradas en un mismo paisaje Author: Esther Tusquets Author and Work Origin: Spain Publisher: Editorial Lumen Place of Publication: Barcelona Year of Publication: 1981 Edition: 1 Number of Pages: 249 pp. Translations of this Work: