En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: De pronto el doctor Leal
Autor/a: René Vázquez Díaz
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Icaria Editorial
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2008
Nº de edición:
Nº de páginas: 181 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: De sobremesa
Autor/a: José Asunción Silva
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Ediciones Sol y Luna
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 1965
Nº de páginas: 219 págs
Traducciones de esta obra:
Título: De un salto descabalga la reina
Autor/a: Carmen Boullosa
País del autor y de la obra: México
Editorial: Debate
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2002
Nº de edición:
Nº de páginas: 203 págs
Género literario: History, Fiction, Biographical fiction, Historical fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Dead moon
Autor/a: Luis Royo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Norma Editorial
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2009
Nº de edición:
Nº de páginas: 123 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Del amor y otros demonios
Autor/a: Gabriel García Márquez
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Norma
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 1994
Nº de edición:
Nº de páginas: 198 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Delirio
Autor/a: Laura Restrepo
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 2004
Nº de páginas: 342 págs
Género literario: Domestic fiction, Psychological fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Delito por bailar el chachachá
Autor/a: Guillermo Cabrera Infante
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Welcome Rain Publishers
Ciudad de publicación: New York
Año de publicación: 1995
Nº de edición:
Nº de páginas: 109 págs
Género literario: Love stories
Traducciones de esta obra:
Título: Demasiados héroes
Autor/a: Laura Restrepo
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2009
Género literario: Novels, Fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Desde la sombra
Autor/a: Juan José Millás García
País del autor y de la obra: España
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2016
Nº de edición:
Nº de páginas: 206 págs
Género literario: Fictional work, Psychological fiction, Domestic fiction, Fiction, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Desde lejos para siempre
Autor/a: Nicolás Mihovilovic R.
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Impr. Eros
Ciudad de publicación: Santiago
Año de publicación: 1966
Nº de edición:
Nº de páginas: 196 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Deseos oscuros y los otros
Autor/a: Luisa Valenzuela
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Grupo Editorial Norma
Ciudad de publicación: Cali
Año de publicación: 2002
Género literario: Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Desierto
Autor/a: Carlos Franz
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Editorial Sudamericana
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2005
Género literario: Psychological fiction, Political fiction, Fiction, History
Traducciones de esta obra:
Título: Después del invierno
Autor/a: Guadalupe Nettel
País del autor y de la obra: México
Editorial: Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2014
Nº de edición:
Nº de páginas: 268 págs
ISBN: 9788433997845
Género literario: Psychological fiction, Spanish fiction, Novels, Fiction, Bildungsromans, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Día de perros
Autor/a: Alicia Giménez Bartlett
País del autor y de la obra: España
Editorial: Grijalbo
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1997
Nº de edición:
Nº de páginas: 283 págs
Género literario: Detective and mystery fiction, Fiction, Detective and mystery stories, Mystery fiction
Traducciones de esta obra:
Dog Day 2006
Título: Diabola en el espejo
Autor/a: Horacio Castellanos Moya
País del autor y de la obra: El Salvador
Editorial: Linteo
Ciudad de publicación: Ourense
Año de publicación: 2000
Género literario: Spanish fiction, Detective and mystery fiction, Horror fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Diario de 360°
Autor/a: Luis Goytisolo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2000
Nº de edición:
Nº de páginas: 285 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Diario de Andrés Fava
Autor/a: Julio Cortázar
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1995
Nº de edición:
Nº de páginas: 120 págs
Género literario: Diary fiction, Journaux intimes fictifs
Traducciones de esta obra:
Título: Diecinueve garras y un pájaro oscuro
Autor/a: Agustina María Bazterrica
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2020
Nº de edición:
Nº de páginas: 190 págs
Género literario: Short stories, Fiction, Psychological fiction, Translations, Nouvelles, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Diego el Rojo
Autor/a: Guadalupe Rivera Marín
País del autor y de la obra: México
Editorial: Nueva Imagen
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1997
Nº de edición:
Nº de páginas: 303 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Diez planetas
Autor/a: Yuri Herrera
País del autor y de la obra: México
Editorial: Editorial Periférica
Ciudad de publicación: Cáceres
Año de publicación: 2019
Nº de edición:
Nº de páginas: 129 págs
Género literario: Short stories, Fiction, Philosophical fiction, Science fiction, Nouvelles
Traducciones de esta obra: