En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: Canciones para el incendio
Autor/a: Juan Gabriel Vásquez
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Bogotá
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Nº de páginas: 261 págs
Género literario: Short stories, Translations, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: Canción de tumba
Autor/a: Julián Herbert
País del autor y de la obra: México
Editorial: Mondadori
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2011
Nº de edición:
Nº de páginas: 206 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Capitán Riley
Autor/a: Fernando Gamboa
País del autor y de la obra: España
Editorial: Nemobooks
Ciudad de publicación: Girona
Año de publicación: 2014
Nº de edición:
Nº de páginas: 487 págs
Género literario: Fiction, Adventure fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Cara de pan
Autor/a: Sara Mesa
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Nº de páginas: 137 págs
Género literario: Romans, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: Caracol Beach
Autor/a: Eliseo Alberto
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1998
Género literario: Psychological fiction, Fiction, History
Traducciones de esta obra:
Título: Cárcel
Autor/a: Jesús Zárate Moreno
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1972
Nº de edición:
Nº de páginas: 290 págs
Género literario: Novels, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Jail 2003
Título: Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso
Autor/a: Miguel Delibes
País del autor y de la obra: España
Editorial: Ediciones Destino
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1983
Nº de edición:
Nº de páginas: 151 págs
Género literario: Novels
Traducciones de esta obra:
Título: Casa de los amores imposibles
Autor/a: Cristina López Barrio
País del autor y de la obra: España
Género literario: Novels, Domestic fiction, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Casa de los náufragos
Autor/a: Guillermo Rosales
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Siruela
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2003
Género literario: Psychological fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Casa Ulises
Autor/a: Julián Ríos
País del autor y de la obra: España
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2003
Género literario: Humorous fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Cascabel
Autor/a: Arturo Arias
País del autor y de la obra: Guatemala
Editorial: Universidad Autónoma de Centro América
Ciudad de publicación: San José
Año de publicación: 1987
Nº de páginas: 163 págs
Género literario: Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Casi nunca
Autor/a: Daniel Sada
País del autor y de la obra: México
Editorial: Editorial Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2008
Nº de edición:
Nº de páginas: 373 págs
Género literario: Romance fiction, Fiction, Love stories
Traducciones de esta obra:
Título: Castigo divino
Autor/a: Sergio Ramírez
País del autor y de la obra: Nicaragua
Editorial: Nueva Nicaragua
Ciudad de publicación: Managua
Año de publicación: 1988
Nº de páginas: 456 págs
Género literario: Legal fiction (literature), Historical fiction, History, Legal stories
Traducciones de esta obra:
Título: Caterva
Autor/a: Juan Filloy
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Imp. Ferrari Hnos
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1937
Nº de páginas: 529 págs
Género literario: Satirical literature, Political fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Caterva 2015
Título: Cecilia Valdés
Autor/a: Cirilo Villaverde
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Imprenta Literaria
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 1839
Nº de edición:
Nº de páginas: 246 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Celestino antes del alba
Autor/a: Reinaldo Arenas
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Ediciones Unión
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 1967
Nº de edición:
Nº de páginas: 219 págs
Género literario: Bildungsromans, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Ceniza de orquídeas
Autor/a: Jorge Paolantonio
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Ediciones Deldragón
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2003
Nº de edición:
Nº de páginas: 270 págs
Género literario: Biographical fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Cenizas de Izalco
Autor/a: Claribel Alegría, Darwin J. Flakoll
País del autor y de la obra: Nicaragua
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1966
Nº de edición:
Nº de páginas: 175 págs
Género literario: Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Cenizas de Izalco
Autor/a: Claribel Alegría, Darwin J. Flakoll
País del autor y de la obra: Estados Unidos
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1966
Nº de edición:
Nº de páginas: 175 págs
Género literario: Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Cerrado por reparación
Autor/a: Nancy Alonso
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Ediciones UNION
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 2002
Nº de edición:
Nº de páginas: 94 págs
Traducciones de esta obra: