En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: Las leyes de la frontera
Autor/a: Javier Cercas
País del autor y de la obra: España
Editorial: Mondadori
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2012
Nº de páginas: 382 págs
Género literario: Legal stories, Detective and mystery fiction, Fiction, Mystery fiction, Detective and mystery stories
Traducciones de esta obra:
Outlaws 2014
Título: Las luces de septiembre
Autor/a: Carlos Ruiz Zafón
País del autor y de la obra: España
Editorial: Edebé
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1995
Nº de edición:
Nº de páginas: 279 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Las manos pequeñas
Autor/a: Andrés Barba
País del autor y de la obra: España
Editorial: Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2008
Nº de edición:
Nº de páginas: 108 págs
ISBN: 9788433971760
Género literario: Spanish fiction, Psychological fiction, Thrillers (fiction), Fiction, Suspense fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Las maravillas
Autor/a: Elena Medel
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2020
Nº de edición:
Nº de páginas: 226 págs
Género literario: Feminist fiction, Fictional work, Domestic fiction, Fiction, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Las mutaciones
Autor/a: Jorge Comensal
País del autor y de la obra: México
Editorial: Ediciones Antílope : Secretaría de Cultura
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 2016
Nº de páginas: 204 págs
Género literario: Novels, Domestic fiction, Fiction, Humorous fiction, Medical fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Las películas de mi vida
Autor/a: Alberto Fuguet
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Rayo
Ciudad de publicación: New York
Año de publicación: 2003
Nº de páginas: 287 págs
Género literario: Spanish fiction, Novels, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Las piadosas
Autor/a: Federico Andahazi
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Editorial Sudamericana
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1998
Género literario: Romans, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: Las primas
Autor/a: Aurora Venturini
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Editorial La Página
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2007
Nº de edición:
Nº de páginas: 166 págs
Género literario: Fiction, Domestic fiction, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Cousins 2023
Título: Las Rémoras
Autor/a: Eloy Urroz Kanan
País del autor y de la obra: México
Editorial: Nueva Imagen
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1996
Nº de edición:
Nº de páginas: 352 págs
Género literario: Bildungsromans, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Las semanas del jardín
Autor/a: Juan Goytisolo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1997
Nº de edición:
Nº de páginas: 178 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Las sorprendentes memorias de Baltazar
Autor/a: Claudio Orrego Vicuña
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Ediciones Brocal
Ciudad de publicación: Santiago
Año de publicación: 1974
Nº de edición:
Nº de páginas: 105 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Las tinieblas de tu memoria negra
Autor/a: Donato Ndongo-Bidyogo
País del autor y de la obra: Guinea Ecuatorial
Editorial: Ediciones del Bronce
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2000
Nº de edición:
Nº de páginas: 166 págs
Género literario: Bildungsromans, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Lazarillo de Tormes : A Dual-Language Book
Autor/a: Stanley Appelbaum
Editorial: Dover
Ciudad de publicación: Mineola, NY
Año de publicación: 2001
Nº de páginas: 103 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Legado de sombras
Autor/a: Daniel Boán
Editorial: J.G. Burke
Ciudad de publicación: Evanston, IL
Año de publicación: 2007
Nº de edición:
Nº de páginas: 119 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Limpieza de sangre
Autor/a: Arturo Pérez-Reverte
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1997
Nº de páginas: 251 págs
Género literario: Suspense fiction, Thrillers (fiction), Historical fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Literatura Nazi en America
Autor/a: Roberto Bolaño
País del autor y de la obra: Chile
Género literario: Satire, Chilean fiction, Satirical literature, Black humor, Fiction, Humour noir
Traducciones de esta obra:
Título: Lituma en los Andes
Autor/a: Mario Vargas Llosa
País del autor y de la obra: Perú
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1993
Nº de edición:
Nº de páginas: 312 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Llámenme Casandra
Autor/a: Marcial Gala
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: ClarínX : Arte Gráfico Editorial Argentino
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2019
Nº de edición:
Nº de páginas: 266 págs
Género literario: Historical fiction, Fictional work, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Llegada de la primavera
Autor/a: Felipe Pazos
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Erwin Taboada
Año de publicación: 2007
Nº de edición:
Nº de páginas: 111 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Lo difícil
Autor/a: Raúl Nieto Guridi
País del autor y de la obra: España
Editorial: Tres Tigres Tristes
Ciudad de publicación: Sevilla
Año de publicación: 2020
Nº de edición:
Género literario: Picture books, Juvenile works, Fiction, Livres d'images
Traducciones de esta obra: