En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: El delantero centro fue asesinado al atardecer
Autor/a: Manuel Vázquez Montalbán
País del autor y de la obra: España
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1988
Nº de edición:
Nº de páginas: 219 págs
Traducciones de esta obra:
Off Side 2012
Título: El delirio de Turing
Autor/a: Edmundo Paz Soldán
País del autor y de la obra: Bolivia
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: La Paz
Año de publicación: 2003
Nº de edición:
Nº de páginas: 313 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Suspense fiction, Romans, General info: other format available: online version:; paz soldán, edmundo, 1967-; delirio de turing english; turing's delirium; boston : houghton mifflin, 2006
Traducciones de esta obra:
Título: El desfile del amor
Autor/a: Sergio Pitol
País del autor y de la obra: México
Editorial: Editorial Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1984
Nº de edición:
Nº de páginas: 253 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El desierto y su semilla
Autor/a: Jorge Barón Biza
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Ediciones Simurg
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1998
Nº de edición:
Nº de páginas: 249 págs
Género literario: Fictional work, Biographical fiction, Fiction, Novels
Traducciones de esta obra:
Título: El despertar de la señorita Prim
Autor/a: Natalia Sanmartín Fenollera
País del autor y de la obra: España
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2013
Nº de edición:
Nº de páginas: 345 págs
Género literario: Romans, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: El día del guajolote
Autor/a: Regina Moya García
País del autor y de la obra: México
Año de publicación: 2016
Nº de edición:
Nº de páginas: 315 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El diablo cojuelo
Autor/a: Luis Vélez de Guevara
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Libra
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1970
Nº de páginas: 188 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El diablo de las provincias
Autor/a: Juan Sebastián Cárdenas
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Editorial Periférica
Ciudad de publicación: Cáceres
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 181 págs
Género literario: Fiction, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El diario de José Toledo
Autor/a: Miguel Barbachano Ponce
País del autor y de la obra: México
Editorial: Premiá
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1988
Nº de páginas: 123 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El diario de Tita
Autor/a: Laura Esquivel
País del autor y de la obra: México
Editorial: Suma de Letras
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2016
Nº de edición:
Nº de páginas: 298 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El diosero
Autor/a: Francisco Rojas González
País del autor y de la obra: México
Editorial: Fondo de Cultura Económica
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1952
Nº de edición:
Nº de páginas: 142 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Short stories, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El discurso vacío
Autor/a: Mario Levrero
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Ediciones Trilce
Ciudad de publicación: Montevideo
Año de publicación: 1996
Nº de páginas: 132 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El divorcio
Autor/a: César Aira
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Mansalva
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2010
Nº de edición:
Nº de páginas: 123 págs
Género literario: Novels, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El ejército iluminado
Autor/a: David Toscana
País del autor y de la obra: México
Editorial: Tusquets
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 2006
Nº de edición:
Nº de páginas: 233 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El encanto
Autor/a: Susana López Rubio
País del autor y de la obra: España
Editorial: Espasa
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 444 págs
Género literario: Romance fiction, Historical fiction, Fiction, History
Traducciones de esta obra:
Título: El encuentro
Autor/a: Rita Wirkala
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Pearson Alhambra
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2011
Nº de edición:
Nº de páginas: 372 págs
Género literario: Fiction, Juvenile works
Traducciones de esta obra:
Título: El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia
Autor/a: Patricio Pron
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Mondadori
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2011
Nº de edición:
Nº de páginas: 199 págs
Género literario: Argentine fiction -- translations into english, Novels, Fiction, History, Autobiographical fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El examen
Autor/a: Julio Cortázar
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Editorial Sudamericana
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1986
Género literario: Experimental fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El expediente
Autor/a: Linda Berrón
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Universitaria Centroamericana
Ciudad de publicación: Ciudad Universitaria Rodrigo Facio
Año de publicación: 1989
Nº de edición:
Nº de páginas: 187 págs
Género literario: Fictional work, Handbooks, Handbooks and manuals, Novels
Traducciones de esta obra:
Título: El éxodo de Yangana
Autor/a: Angel F. Rojas
País del autor y de la obra: Ecuador
Editorial: Editorial Losada
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1949
Nº de edición:
Nº de páginas: 361 págs
Traducciones de esta obra: