En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: Madera de Boj
Autor/a: Camilo José Cela
País del autor y de la obra: España
Editorial: Espasa
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1999
Nº de edición:
Nº de páginas: 323 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Makbara
Autor/a: Juan Goytisolo
País del autor y de la obra: España
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1980
Nº de páginas: 222 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Mala índole
Autor/a: Javier Marías
País del autor y de la obra: España
Editorial: Plaza & Janés Editores
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1998
Nº de edición:
Nº de páginas: 121 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Malambo
Autor/a: Lucía Charún-Illescas
País del autor y de la obra: Perú
Editorial: Universidad Nacional Federico Villarreal
Ciudad de publicación: Lima
Año de publicación: 2001
Nº de edición:
Nº de páginas: 229 págs
Género literario: Fictional work, Fiction, Historical fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Malambo 2004
Título: Malinche
Autor/a: Laura Esquivel
País del autor y de la obra: México
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 2006
Nº de edición:
Nº de páginas: 198 págs
Género literario: Historical fiction, Fiction, History, Love stories
Traducciones de esta obra:
Título: Mandíbula
Autor/a: Mónica Ojeda
País del autor y de la obra: Ecuador
Editorial: Editorial Candaya
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Nº de páginas: 285 págs
Género literario: Horror fiction, Fictional work, Novels, Romans
Traducciones de esta obra:
Jawbone 2022
Título: Mapa del tiempo
Autor/a: Félix J Palma
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Algaida Editores
Ciudad de publicación: Sevilla
Año de publicación: 2008
Género literario: Science fiction, spanish, Time-travel fiction, Fiction, Science fiction, Fantasy fiction, Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Margarita, está linda la mar
Autor/a: Sergio Ramírez
País del autor y de la obra: Nicaragua
Editorial: Santillana
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1998
Nº de páginas: 373 págs
Traducciones de esta obra:
Título: María
Autor/a: Jorge Isaacs
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Editorial Porrúa
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1966
Nº de edición:
Nº de páginas: 158 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Martín Rivas
Autor/a: Alberto Blest Gana
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Editorial Pomaire
Ciudad de publicación: Santiago de Chile
Nº de páginas: 388 págs
Género literario: Political fiction, Fiction, Love stories, Bildungsromane
Traducciones de esta obra:
Título: Más allá de las islas
Autor/a: Alicia Yánez Cossío
País del autor y de la obra: Ecuador
Editorial: Impr. del Colegio Técnico "Don Bosco"
Ciudad de publicación: Quito
Año de publicación: 1980
Nº de edición:
Nº de páginas: 137 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Más allá del invierno
Autor/a: Isabel Allende
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Plaza & Janés
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 349 págs
ISBN: 9788401019760
Género literario: Love stories, Romance fiction, Historical fiction, Fiction, History
Traducciones de esta obra:
Título: Meditaciones del Quijote
Autor/a: José Ortega y Gasset
País del autor y de la obra: España
Editorial: Residencia de estudiantes
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1914
Género literario: Fictional work, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Memoria de mis putas tristes
Autor/a: Gabriel García Márquez
País del autor y de la obra: Colombia
Año de publicación: 2004
Nº de páginas: 109 págs
Género literario: Miscellaneous fiction, Erotic fiction, Fiction, Romance fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Memorias del subdesarrollo
Autor/a: Edmundo Desnoes
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: UNEAC
Ciudad de publicación: La Habana
Año de publicación: 1965
Nº de edición:
Nº de páginas: 101 págs
Género literario: Fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Mentira
Autor/a: Enrique de Hériz
País del autor y de la obra: España
Editorial: Edhasa
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2004
Nº de edición:
Nº de páginas: 635 págs
Género literario: Detective and mystery stories, Fictional work, Domestic fiction, Detective and mystery fiction, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Lies 2007
Título: Mestizo
Autor/a: Ricardo Feierstein
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Milá
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 1988
Nº de páginas: 331 págs
Género literario: Argentine fiction, Detective and mystery fiction, Fiction, Mystery fiction, Detective and mystery stories
Traducciones de esta obra:
Mestizo 2000
Título: Mexique: el nombre del barco
Autor/a: María José Ferrada
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Libros del Zorro Rojo
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 32 págs
Género literario: Picture books, Fiction, History, Juvenile works, Livres d'images
Traducciones de esta obra:
Título: Mi novia preferida fue un bulldog francés
Autor/a: Legna Rodríguez Iglesias
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 164 págs
Género literario: Cuban fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Mi país inventado : un paseo nostálgico por Chile
Autor/a: Isabel Allende
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Rayo
Ciudad de publicación: New York, NY
Año de publicación: 2003
Nº de edición:
Nº de páginas: 219 págs
Traducciones de esta obra: