En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: Si viviéramos en un lugar normal
Autor/a: Juan Pablo Villalobos
País del autor y de la obra: México
Editorial: Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2012
Nº de páginas: 188 págs
Género literario: Satire, Fiction, Bildungsromans, Humorous fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Siete casas vacías
Autor/a: Samanta Schweblin
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Páginas de Espuma
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2015
Nº de edición:
Nº de páginas: 123 págs
Género literario: Short stories, Thrillers (fiction), Horror fiction, Fiction, Translations, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: Siete contra Georgia
Autor/a: Eduardo Mendicutti
País del autor y de la obra: España
Editorial: Tusquets Editores
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1987
Nº de páginas: 187 págs
Género literario: Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Siete miradas en un mismo paisaje
Autor/a: Esther Tusquets
País del autor y de la obra: España
Editorial: Editorial Lumen
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1981
Nº de edición:
Nº de páginas: 249 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Siete Pablos
Autor/a: Jorge Julián
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Enchanted Lion
Ciudad de publicación: New York
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Género literario: Juvenile works, Picture books for children
Traducciones de esta obra:
Título: Siglo de o(g)ro
Autor/a: Manlio Argueta
País del autor y de la obra: El Salvador
Editorial: Dirección de Publicaciones e Impresos, Consejo Nacional para la Cultura y el Arte
Ciudad de publicación: San Salvador
Año de publicación: 1997
Nº de edición:
Nº de páginas: 356 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Simone
Autor/a: Eduardo Lalo
País del autor y de la obra: Puerto Rico
Editorial: Corregidor, Bs. As
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2011
Género literario: Romance fiction, Fiction, Suspense fiction
Traducciones de esta obra:
Simone 2015
Título: Sinatra
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Anagrama
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1984
Traducciones de esta obra:
Título: Sinrazón
Autor/a: Rosa Chacel
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: EDITORIAL COMBA
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1960
Género literario: Fictional work, Fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Sirena Selena vestida de pena
Autor/a: Mayra Santos-Febres
País del autor y de la obra: Puerto Rico
Editorial: Mondadori
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2000
Género literario: Erotic stories, Erotic fiction, Fiction, Translations (form), Novels (texts)
Traducciones de esta obra:
Título: Sistema nervioso
Autor/a: Lina Meruane
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial
Ciudad de publicación: Santiago de Chile
Año de publicación: 2018
Nº de edición:
Nº de páginas: 277 págs
Género literario: Novels, Domestic fiction, Fiction, Psychological fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Soldados de Salamina
Autor/a: Javier Cercas
País del autor y de la obra: España
Editorial: Tusquets
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2001
Nº de edición:
Nº de páginas: 209 págs
Género literario: Fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: Solitario de amor
Autor/a: Cristina Peri Rossi
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Grijalbo
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1988
Nº de páginas: 185 págs
Género literario: Erotic fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sólo una cosa no hay
Autor/a: Luis Manuel Ruiz
País del autor y de la obra: España
Editorial: Alfaguara
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2000
Nº de páginas: 367 págs
Género literario: Horror tales, Paranormal fiction, Psychological fiction, Thrillers (fiction), Fiction, Mystery fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Sombra de la sombra
País del autor y de la obra: Desconocido
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1986
Nº de edición:
Nº de páginas: 253 págs
Género literario: Fiction, History
Traducciones de esta obra:
Título: Son de Almendra
Autor/a: Mayra Montero
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Ediciones Santillana
Ciudad de publicación: Guaynabo, PR
Año de publicación: 2005
Nº de edición:
Nº de páginas: 277 págs
Género literario: Thrillers (fiction), Historical fiction, Fiction, Suspense fiction, Dust jackets (binding), Novels
Traducciones de esta obra:
Título: Son vacas, somos puercos
Autor/a: Carmen Boullosa
País del autor y de la obra: México
Editorial: Ediciones Era
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1991
Nº de edición:
Nº de páginas: 138 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Soy una caja
Autor/a: Natalia Carrero
País del autor y de la obra: España
Editorial: Caballo de Troya
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2008
Nº de páginas: 175 págs
Traducciones de esta obra:
Título: Space invaders
Autor/a: Nona Fernández
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Alquimia Ediciones
Ciudad de publicación: Santiago de Chile
Año de publicación: 2013
Nº de páginas: 88 págs
Género literario: Chilean fiction, Chilean fiction -- translations into english, Novellas, Translations, Social problem fiction, Political fiction, Bildungsromans, Fiction, History, Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: Spanish stories of the late nineteenth century = Cuentos españoles de fines del siglo XIX
Autor/a: Varios/Multiple
País del autor y de la obra: Estados Unidos
Editorial: Dover
Ciudad de publicación: Mineola, NY
Año de publicación: 2006
Nº de edición:
Nº de páginas: 217 págs
Traducciones de esta obra: