En esta página pueden buscarse las obras hispánicas originales traducidas en los Estados Unidos durante el siglo XXI. Pinchando en los enlaces proporcionados en cada obra, se puede acceder a más información bibliográfica sobre ella o sus traducciones. 

Título: El mapa del tiempo
Autor/a: Félix J. Palma
País del autor y de la obra: España
Editorial: Algaida Editores
Ciudad de publicación: Sevilla
Año de publicación: 2008
Nº de edición:
Nº de páginas: 622 págs
Género literario: Science fiction, spanish, Time-travel fiction, Fiction, Science fiction, Fantasy fiction, Historical fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El mar rojo
Autor/a: Rafael Courtoisie
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Ediciones de la Banda Oriental
Ciudad de publicación: Montevideo
Año de publicación: 1991
Nº de páginas: 77 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El matagallos
Autor/a: Richard McCallister
País del autor y de la obra: Estados Unidos
Editorial: Casasola Editores
Ciudad de publicación: Washington D.C.
Año de publicación: 2015
Nº de edición:
Nº de páginas: 340 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El matrimonio de los peces rojos
Autor/a: Guadalupe Nettel
País del autor y de la obra: México
Editorial: Ediciones Páginas de Espuma
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 2013
Nº de edición:
Nº de páginas: 120 págs
Género literario: Short stories -- genre, Short stories, Translations, Nouvelles
Traducciones de esta obra:
Título: El metal de los muertos
Autor/a: Concha Espina
País del autor y de la obra: España
Editorial: Gil-Blas
Ciudad de publicación: Madrid
Año de publicación: 1920
Nº de edición:
Nº de páginas: 380 págs
Género literario: Fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El momento del unicornio
Autor/a: Norberto Luis Romero
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Ediciones Nobel
Ciudad de publicación: Oviedo
Año de publicación: 1996
Nº de edición:
Nº de páginas: 180 págs
Género literario: Translations
Traducciones de esta obra:
Título: El monarca de las sombras
Autor/a: Javier Cercas
País del autor y de la obra: España
Editorial: Literatura Random House
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2017
Nº de edición:
Nº de páginas: 281 págs
Género literario: Nonfiction novels, Historical fiction, Biographical fiction, Fiction, History, Romans documentaires
Traducciones de esta obra:
Título: El muchacho en la gaveta
Autor/a: Robert N. Munsch
País del autor y de la obra: Estados Unidos
Editorial: Annick Press
Ciudad de publicación: Toronto
Año de publicación: 1986
Nº de páginas: 30 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El mundo alucinante : una novela de aventuras
Autor/a: Reinaldo Arenas
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Editorial Diógenes
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1969
Nº de edición:
Nº de páginas: 222 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El murmullo de las abejas
Autor/a: Sofía Segovia
País del autor y de la obra: México
Editorial: DeBolsillo
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 2017
Nº de páginas: 487 págs
Género literario: Magic realism (literature), Fictional work, Novels, Magic realist fiction, Fiction, Historical fiction, History, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El museo de los esfuerzos inútiles
Autor/a: Cristina Peri Rossi
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1983
Nº de edición:
Nº de páginas: 181 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El nervio óptico
Autor/a: María Gainza
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Mansalva
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2014
Nº de páginas: 154 págs
Género literario: Autobiographical fiction, Domestic fiction, Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El niño pez
Autor/a: Lucía Puenzo
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Beatriz Viterbo Editora
Ciudad de publicación: Rosario
Año de publicación: 2004
Nº de edición:
Nº de páginas: 169 págs
Género literario: Humorous stories, Romance fiction, Humorous fiction, Fiction, Love stories
Traducciones de esta obra:
Título: El núcleo del disturbio
Autor/a: Samanta Schweblin
País del autor y de la obra: Argentina
Editorial: Ediciones Destino
Ciudad de publicación: Buenos Aires
Año de publicación: 2002
Nº de edición:
Nº de páginas: 185 págs
ISBN: 9789507320347
Género literario: Spanish fiction, Psychological fiction, Fiction, Romans psychologique
Traducciones de esta obra:
Título: El nuevo hogar de Tía Fortuna
Autor/a: Ruth Behar
País del autor y de la obra: Cuba
Editorial: Alfred A. Knopf
Ciudad de publicación: New York, NY
Año de publicación: 2022
Nº de edición:
Género literario: Picture books
Traducciones de esta obra:
Título: El obsceno pájaro de la noche
Autor/a: José Donoso
País del autor y de la obra: Chile
Editorial: Seix Barral
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 1970
Nº de edición:
Nº de páginas: 543 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El ojo Dindymenio
Autor/a: Daniel Chavarría
País del autor y de la obra: Uruguay
Editorial: Grupo Editorial Planeta
Ciudad de publicación: Ciudad de México
Año de publicación: 1993
Nº de edición:
Nº de páginas: 485 págs
Traducciones de esta obra:
Título: El otoño del patriarca
Autor/a: Gabriel García Márquez
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Plaza & Janés
Ciudad de publicación: Esplugas de Llobregat
Año de publicación: 1975
Nº de edición:
Nº de páginas: 271 págs
Género literario: Spanish fiction, Psychological fiction, Novels, Fiction, Romans
Traducciones de esta obra:
Título: El paciente
Autor/a: Juan Gómez-Jurado
País del autor y de la obra: España
Editorial: Planeta
Ciudad de publicación: Barcelona
Año de publicación: 2014
Nº de páginas: 474 págs
Género literario: Medical novels, Suspense fiction, Thrillers (fiction), Fiction
Traducciones de esta obra:
Título: El país de los árboles locos
Autor/a: Gustavo Arango
País del autor y de la obra: Colombia
Editorial: Editorial Universidad Pontificia Bolivariana
Ciudad de publicación: Medellín
Año de publicación: 2005
Nº de edición:
Nº de páginas: 91 págs
Género literario: Fiction
Traducciones de esta obra: